Estudios canónicos del español salvadoreño (2004)

Estudios canónicos1 del español salvadoreño

Por: Raúl Ernesto Azcúnaga López2 Universidad de El Salvador raulazcunaga@uesocc.edu.sv
Ponencia del Congreso Nacional de estudiantes de Letras de la Universidad de El Salvador, 1 de octubre de 2004.

I. ¿Qué son los estudios canónicos del español salvadoreño?
A manera de sentencia se repite que “la ciencia que no se aleja de sus orígenes no ha avanzado”; este enunciado es un intertexto del mito griego del necesario parricidio para pasar al frente. La lingüística del siglo XX, ciertamente, ha dado muestras de esto reinventándose como ciencia en más de una ocasión, desde la publicación del Cours de linguistique genérale de Saussure (1915 ), hasta llegar hoy en día, principios del siglo XXI, a toda una polifonía de teorías tratando de encontrar el tono adecuado para cantar a la lengua. A poco más de cuatro décadas de haber salido a la luz el trabajo de Saussure, un joven de menos de treinta años estaba echando al traste, sin dejar piedra sobre piedra el estructuralismo (norteamericano), Noam Chomsky (Syntactic structures, 1957), y después del fugaz paso de Chosmky por Vietnam las aguas otra vez se movieron, en la dirección de las tesis de la escuela de Praga de 1928 (Travaux du cercle lingüistique de Prage,1929): el funcionalismo. En la actualidad la torre de Babel no sólo es entre las lenguas, sino entre los lingüístas. En El Salvador, como en un mundo paralelo, sin lo vertiginoso de la teoría lingüística general, con el mutismo que raya en el contra sentido de la historia y la vida, han surgido intentos por visualizar ese objeto de estudio que es la lengua, antaño privilegio de monjes, eruditos e iniciados. Sin la coraza virtual que la teoría moderna brinda para atacar la realidad, en el cuerpo a cuerpo de la batalla, distintos estudiosos salvadoreños pelearon con el ángel de la lengua salvadoreña por una bendición.
1. Según el diccionario por canon se entiende la regla o precepto; el conjunto de normas o reglas establecidas por la costumbre como propias de cualquier actividad. Par nuestro caso los estudios canónicos del español salvadoreño son los estudios que tradicionalmente se han considerado como la explicación para nuestra forma de hablar, y que con el paso de los años se ha tomado como la explicación dada, como el modelo, sin más.
2. Profesor de Lingüística en la Facultad Multidisciplinaria de Occidente, candidato a Doctor en Artes y Letras de América Central con énfasis en Lingüística Teórica por la Universidad Nacional de Costa Rica.
En términos generales se presentan en la investigación sobre nuestro español dos momentos claramente diferenciados que se relacionan con el desarrollo mismo del estudio de la lengua (la teoría) en esta parte del mundo (Cfr. Azcúnaga 2003: 5): los estudios de índole normativo-academicista de finales del siglo XIX y principios del siglo XX, y los de mayor rigurosidad científica de la segunda mitad del siglo XX en adelante. Los primeros se desarrollaron con la pretensión de señalar y corregir todas aquellas expresiones que se alejaban de la norma culta; entre los principales trabajos se destaca el Diccionario de provincialismos y barbarismos centroamericanos y ejercicios de ortología clásica (1910) de Salazar García. Dentro de los segundos, de tipo descriptivista, los trabajos de Geoffroy Rivas (1969, 1975, 1978, 1987, 1998) son los estudios más relevantes. Geoffroy Rivas basa sus investigaciones en los principios de la relación entre el lenguaje y la sociedad de Sapir enmarcan (1921). Geoffroy Rivas (1901-1979) sobresale entre el grupo tan selecto, como desconocido, de estudiosos del español salvadoreño, tanto por sus por sus publicaciones como por lo controvertido de su vida política, poética y periodística. Tomado del “Diccionario de autoras y autores de El Salvador” Cañas Dinarte (2002).

Geoffroy Rivas es uno de los estudiosos más citados y quizás más conocidos cuando se habla del náhuat de El Salvador y del español salvadoreño en el país. En los estantes de bibliotecas públicas y de casas de la cultura, el único. El trabajo lingüístico de Don Pedro se ha vuelto en una especie de libro del pueblo del habla salvadoreña: Toponimia náhuat de Cuscatlán (1961), El español que hablamos en El Salvador (1969,1975,1998) y La lengua salvadoreña (1978,1987,1998).

Entre la vasta producción periodística, académica y poética de Geoffroy Rivas, para Lara Martínez (2001, ponencia) “en el terreno de la antropología, sus trabajos más elaborados son los que se centran en la lingüística descriptiva. Sus aportes más originales son varios léxicos o diccionarios sobre el náhuat o pipil de El Salvador, y sobre el español coloquial o lengua hablada”. Ciertamente, Geoffroy Rivas es quizás el único académico salvadoreño en estudiar los distintos niveles del español salvadoreño y tener dos publicaciones al respecto. Además, de que sus libros hayan sido reeditados y sus teorías y explicaciones a la mejor manera de un Dionisio de Tracia no se discutan, sino se admiren y repiten. Geoffroy Rivas es el fundador y pionero de los estudios del español salvadoreño, si bien hay trabajos anteriores, que hoy se pueden tildar (algunos) de mayor rigor aún que los de Geoffroy Rivas (Bonilla (1950), González Rodas (1963); Canfield (1953,1960); la labor de Geoffroy Rivas lo ha situado en este sitial para la posteridad.

II. Relectura de los estudios canónicos del español salvadoreño

Geoffroy Rivas en sus estudios parte del reconocimiento del español salvadoreño como variante del idioma español “La lengua salvadoreña es una de las variantes del español que se habla a lo largo del continente americano” (1987: 7) y en su producción lingüística general, se entrecruzan los estudios del náhuat y del español, esto lleva a una correspondencia entre sus publicaciones, como se observa en las fechas de sus escritos (cfr. Lara Martínez 2001):
-Algunas toponimias salvadoreñas, Sábados de Diario Latino, 9 de noviembre de 1957. -¿Pipil versus nahuatl? Sábados de Diario Latino, 30 de noviembre de 1958. -Origen y evolución de las lenguas romances, La Universidad, Revista Trimestral de La Universidad de El Salvador, Año LXXXII, Nos. 3-4, julio-diciembre de 1958: 207-214. -El pipil de la región de los Itzalcos por el Profesor Próspero Arauz. En: Próspero Arauz. El pipil de la región de los Itzalcos. San Salvador: Departamento Editorial del Ministerio de Cultura, 1960: 7-14. -Toponimia nahuat de Cuscatlán. San Salvador: Editorial Universitaria, 1961. Segunda edición, aumentada y corregida: Dirección de Publicaciones, 1973. -Toponimia nahuat de Cuscatlán de Geoffroy Rivas. Tribuna Libre, 12 de noviembre de 1961. -Discurso pronunciado en la Academia Salvadoreña de la Lengua. Cultura, Revista del Ministerio de Educación, No. 39, enero-febrero-marzo de 1966: 13-26. -Fonología del masiewalli de nahuatl de Tetelcingo. Anales, Publicación del Patrimonio Cultural, Nos. 42-48, 1968-1975: 83-99. – El nawat de Cuscatlán. Apuntes para una gramática tentativa. Salvador: Dirección de Publicaciones, 1969. – El problema del origen y evolución del lenguaje. Centroamericanos, Nos. 305-306, Año 29, 1974. – El español que hablamos en El Salvador. San Salvador. Dirección de Publicaciones, 1975. – La lengua náhuat. La Cofradía, Publicación de la Administración del Patrimonio Cultural, No. 8, agosto de 1977. – La lengua salvadoreña. San Salvador: Dirección de Publicaciones, 1978.

Los trabajos de Geoffroy Rivas sobre el español salvadoreño, como ya se mencionó, se enmarcan en la explicación del español americano propuesta por el humanista dominicano Pedro Henríquez Ureña, según la cual:
“en América hay cinco zonas dialectales: el carácter de cada una de las cinco zonas se debe a la proximidad geográfica de las regiones que las componen, los lazos políticos que las unieron durante la dominación y el contacto con una lengua indígena principal” (Henríquez Ureña 1921:357-390).

El Salvador, junto a México, Nuevo México y la mayor parte de América Central pertenecen a la primera zona (de norte a sur) bajo la influencia del náhuat. Sin embargo, en las notas de La lengua salvadoreña no se hace referencia alguna al dominicano y El español que hablamos en El Salvador carece de cuerpo bibliográfico. Al hacer una lectura integrada del trabajo de Geoffroy Rivas, como un solo texto, se encuentra que en el discurso de incorporación a la Academia salvadoreña de la lengua (1966) –que sirvió de base para la publicación de El español que hablamos en El Salvador(1969)-, Geoffroy Rivas desarrolla su concepción teórica lingüística básica:
1. Crítica a la concepción purista de la lengua, léase a la gramática tradicional.
“Los gramáticos suelen protestar airadamente por los atropellos que hablantes y escritores cometemos a diario, violando las sagradas normas que rigen el hablar y escribir correctamente el idioma.” (…) Quienes luchan inútilmente por la “conservación del idioma” olvidan que están frente a un fenómeno histórico, cambiante y multiforme, que sólo puede ser conservado cuando ha muerto” (1966). Texto repetido en El Español que Hablamos en El Salvador, (EEHES en lo que sigue) (1969: 3-4).
2. Relación entre lenguaje, pensamiento, cultura y sociedad. Geoffroy Rivas, con base a ideas Sapir (Lenguaje; introducción al estudio del habla 1921) escribe:
“…el lenguaje, tiene desde luego, un escenario (…) este escenario posee, a su vez, un marco perfectamente delimitado: el marco cultural, la cultura del grupo (…) esto no quiere decir que exista una relación forzosa entre lengua, sociedad y cultura. Tampoco significa que haya una relación de causa a efecto entre cultura y lenguaje” (1966). Texto repetido en EEHES (1969: 4).
3. Conceptos de “substrato”, “superestrato” aparejados a la vinculación sociedad, cultura y pensamiento.
“Los lingüístas han estudiado las consecuencias del contacto (…) la observación ha demostrado que una lengua que extiende a expensas de otra conserva sus rasgos fundamentales, desde el punto de vista fonético, morfológico y lexicográfico, pero que evoluciona de manera distinta, según sea la lengua con la cual entra en contacto. Muchas de las características adquiridas en el curso de esta evolución, pueden, por tanto, atribuirse a la persistencia de hábitos de pensamiento, de pronunciación y de expresión de los individuos que adquieren el nuevo idioma” (1966). Texto repetido en EEHES (1969: 6).
4. El español de América sujeto a una serie de procesos de tipo sociocultural, de mestizaje y cambio.
Si bien Geoffroy Rivas parte del reconocimiento de factores diversos en la conformación del español de América (marinerismos, voces caribes, conformación de una lengua franca o de compromiso en España) (La Lengua Salvadoreña 1987: 7-14) es en la influencia de las lenguas indígenas en donde visualiza el pilar para la comprensión del español americano. Refuta a Amado Alonso la consideración de la nivelación realizada por todos los expedicionarios en el siglo XVI como la base de los modos de hablar el español en América, señalando que:
“El ilustre maestro español soslaya considerar la participación de las lenguas indígenas en los cambios sufridos por el español en América” (1987: 10).
De la influencia de las lenguas indígenas –dice en la Lengua salvadoreña- en la misma argumentación:
“sí es necesario hablar, porque no se trata solamente de la incorporación de indigenismos sino también de importantes modificaciones introducidas por los indígenas en el español, no sólo enriqueciendo el vocabulario, sino también alterando radicalmente la morfología y la sintaxis, provocando cambios semánticos determinados por las formas de pensamiento y las maneras de vida de los pueblos americanos” (1987:10) .
5. La influencia del náhuat en el español (nahuatización del español) tiene dos grandes momentos: 1) cuando los españoles asimilaron vocablos nahuas al español y 2) cuando los náhuas comenzaron a hablar español. La asimilación de palabras indias al español es general al español en toda América continental y del Caribe; Geoffroy Rivas reconoce que a nivel léxico (conformación de palabras) y en el fonético mediante la persistencia (sustrato) del sonido fricativo palatal sordo del pipil en muchas expresiones de uso cotidiano en la población salvadoreña3, como en las palabras “shuco”, “alguashte”, “guishte”, “pashpa”. Y cómo muchas palabras derivan por hibridación de palabras náhuat españolizadas, como en las que llevaban ts, sh, tl y terminaciones en t, en tl, o en c; en las que sh pasó a j y se produjo acajutla en vez de acashutla, ejote por eshut, jilote por shilut (1966: discurso de incorporación a la Academia Salvadoreña de la Lengua). Para Geoffroy Rivas “la segunda corriente es la más importante y la que más decisiva influencia ha ejercido en el español que hablamos en El Salvador” (1969: 17-23; 1987: 16-33).
3 Un estudio urgente en nuestro español es la retención de ch en las palabras de origen náhuat, pues con los procesos acelerados de intercambio cultural muchas de esas palabras han ido cayendo en desuso.

Entre las influencias correspondientes al segundo momento en el nivel fonético destaca: 1. seseo: cambio de c y z por h4 “Los nahuas modificaron la pronunciación del español, suprimiendo toda diferencia entre S, C y Z, y substituyendo estos sonidos por una s breve y aspirada, muy parecida al fonema nahua que en inglés se presenta por H” (1966, 1969: 18).
“… suprimieron toda diferencia entre S, C y Z, y substituyéndolas por el fonema nahua velar, fricativo, no sonoro que suena como una j suave, que aún usamos al decir, por ejemplo, nojotros” (1987: 17).
Geoffroy Rivas observa el fenómeno de la reducción de z, c y s a s reconocido como “seseo” y además la aspiración de s en el español salvadoreño, sin embargo este fenómeno como lo demuestra, entre otros autores, Lapesa en su Español de América, no se debe a influencia indígena alguna. Señala Lapesa al refutar las tesis de Lenz sobre la influencia del araucano en el español chileno: “Es muy discutido el posible influjo de las lenguas indígenas en la pronunciación del español de América.
Su más destacado paladín fue Rodolfo Lenz, quien, estudiando el habla vulgar de Chile, llegó a afirmar que era «principalmente español con sonidos araucanos. Pero su tesis ha ido perdiendo terreno; en realidad, casi todos los hechos alegados como pervivencia o resultado de la fonética india corresponden a fenómenos similares atestiguados en España o en otras regiones de América; y, por tanto, es lógico suponer que haya habido desenvolvimientos paralelos dentro del español, sin necesidad de recurrir al substrato indio. Conforme ha mejorado el conocimiento de la pronunciación hispánica, normal y dialectal, ha sido rechazado el supuesto araucanismo de las fricativas [b], [d], [g], del paso de /s/ final a [h], de la existencia de [ϕ] bilabial por /f/ labiodental y de otros rasgos que Lenz creía característicos de Chile.”
4 Que bien podría definirse cono heseo o s/heseo.
En otras zonas tanto americanas como españolas en donde no se habló el náhuat se dio el mismo fenómeno. 2. La aspiración de s como una realización el fonema nahua velar, fricativo no sonoro. La aspiración de s es un fenómeno reconocido y documentado en mayor o menor proporción en todos los países de Hispanoamérica, por lo que tampoco se trata de sustrato nahua. Por otra parte, tal realización de s aspiración se caracteriza como su nombre lo indica por ser faríngea no velar; es decir, que z, c y s se redujeron a una serie de alófonos de s (seseo) entre los que están el fricativo, alveolar, sordo; el fricativo faríngeo sordo y otros en el español salvadoreño. 3. Yeísmo por influencia náhuat Según Geoffroy Rivas “La ll del castellano se cambió por una y bien marcada, que no sólo substituyó a aquel fonema sino que se introdujo donde no existe” (1969: 18, 1987: 17-18) Este fenómeno, también, ha sido reconocido en zonas en donde no se habló el náhuat, por una parte, y por la otra , sobre su incorporación en “donde no existe”–y epentética- cabe dentro de la explicación de Quilis (1987) sobre la tendencia antihiática del español5.
5 conforme a las frías y rígidas normas (…) sino observando los cotidianos cambios que el pueblo –ese genial modificador de las lenguas- va introduciendo en ellas” (Geoffroy Rivas;1966:7).
Sin embargo, los trabajos de Geoffroy Rivas tienen un carácter relevante por ser los únicos que se proponen como objeto el español salvadoreño en su totalidad (estudio global), porque se alejan de la tradición prescriptiva (que da normas para hablar y escribir correctamente); abordan los diversos niveles de la lengua y no se sustentan sólo en la literatura costumbrista. Como el mismo autor señala en el discurso de su incorporación a la Academia Salvadoreña de la Lengua en 1966: “Me he dedicado desde hace años al estudio del idioma, no en su aspecto académico, no

Para Quilis, la tendencia en el español es transformar toda secuencia vocálica heterosilábica en secuencia vocálica tautosilábica (diptongo o triptongo) o a introducir una consonante entre los dos elementos vocálicos: V – V > VV (diptongo) o V – V > VCV (cfr. Quilis 1987: 56).

Pese a que hoy en día se puede demostrar que muchos de los fenómenos considerados influencia del náhuat por Geoffroy Rivas, y otros suscriptores de la teoría sustratista-indigenista, también ocurren en zonas lingüísticas de toda América en las que nunca se habló aquella lengua, y algunos hasta en la misma España, los trabajos de Geoffroy Rivas en el contexto de su producción encierran una doble subversión académica en el país: primero, porque Geoffroy Rivas se atreve a presentar explicaciones de cómo el español salvadoreño tiene una influencia de la lengua indígena, y no hay que perder de vista que después de los sucesos de 1932 a la población indígena se le negó en el país hasta el derecho de hablar su lengua, hablar náhuat era motivo de persecución. Este respeto admiración por lo indígena va a ser una constante en otros ámbitos de su trabajo: en poesía, ensayística, etc.
Segundo, Geoffroy Rivas visualiza la necesidad de una descripción del español salvadoreño desde el habla de los hombres y mujeres de a pie; desde el pueblo en su expresión llana, desde quienes viven “por la volunta de Dioh”; “abriéndose camino a pehcosada”; “echándose talaguashtasoh” y anunciando a todo pulmón “usah…” en medio del humo de los buses, el polvo y el calor o, ya en nuestros días, trabajando en la maquila con la música del buky mayor de fondo.
Los trabajos de Geoffroy Rivas, sin embrago, se deben dimensionar y contextualizar para poder avanzar más allá del punto en donde aún nos encontramos, ya que como apunta Lipski (2000) “dentro del ámbito centroamericano, el habla de El Salvador sufre de una crítica escasez de trabajos descriptivos y teóricos, ya que en las últimas décadas la dialectología en El Salvador no ha podido avanzar al compás de los trabajos comparativos en otras naciones hispanoamericanas”. Los meritos que encontramos en el trabajo de Geoffroy Rivas debemos matizarlos y reconocer que nuestro maestro, retoma a mediados de los setenta la tesis sustratista de Enríquez Ureña de los años veinte, y que se dedica a presentar como el español salvadoreño está marcado por la influencia del pipil mediante su lista de nahuatismos en el español y en el lexicón de salvadoreñismos, cuando curiosamente era ya una teoría superada en la Dialectología hispanoamericana de la época. Como botón de muestra cito nada más los trabajos de Lope Blanch en México a finales de los años sesenta. Así también,
Geoffroy Rivas, según Henríquez (cfr. 2001: 45-47), “axagera” al afirmar que fenómenos generales a toda América y a buen aparte de España como el seseo (sustitución de S, C y Z por S); el yeismo (sustitución de Y por LL) y otros relacionados con la formación de palabras (diminutivo, etc.), formas verbales y sintácticas tienen como motivación el contacto con las lenguas indígenas.
Por otra parte, presentar como característica central del español salvadoreño sendos listados de palabras de origen náhuat no deja de tener serios inconvenientes de tipo metodológico-teóricos como los son: que el porcentaje de estas palabras es muy reducido en relación a los usos coloquiales de otras; que la lengua cambia y que lo característico se construye en momentos determinados (estudios sincrónicos) y no sólo proviene de los orígenes; que en un diccionario de salvadoreñismos se deben considerar variaciones dialectales de todo el país y reconocer las influencias de otras lenguas indígenas (lenca, etc.), se debe considerar al describir el español salvadoreño las variaciones originadas por el uso de la lengua en el país y su relación con los usos en otras zonas hispano hablantes. Se debe considerar, también, qué rasgos compartimos con las variantes andaluzas del español, con Centroamérica y el resto de América Hispana.
Pero quizás, el reto mayor de estos trabajos y los que están por venir en el país es sustentar las observaciones sobre nuestro español en un sólida investigación de campo. Anunciando el método de trabajo, la forma como se recogen los datos, las comunidades con las que se trabaja y las visiones teóricas que respaldan los análisis. Mas, para mientras esas investigaciones no se hagan o no salgan al debate público no nos queda más que intentar refutar con trabajos de investigación las palabras de Lara Martínez (2001) al referirse a los trabajos de Geoffroy Rivas: “No sería descabellado afirmar que la lingüística salvadoreña no ha avanzado mucho más allá de ese trabajo pionero”.
Bibliografía – Azcúnaga López, R. A. (2003): “Atlas lingüístico pluridimensional de El Salvador” Proyecto de Tesis para optar al grado de Doctor en Artes y Letras de América Central, Universidad Nacional, Costa Rica. -Bonilla, C. (1975): “Necesidad de SH en nuestra lengua hispanosalvadoreña”, en La Universidad, marzo-abril de 1975, pp.12-13. San Salvador: Imprenta Universitaria. -Canfield, D. L. (1962): La pronunciación del español en América. Bogotá: ICC. – Geoffroy Rivas, P. (1966): Discurso de su incorporación a la Academia Salvadoreña de la Lengua, en Centenario de la Academia salvadoreña de la lengua 1876-1976, San Salvador: publicaciones del Ministerio del Interior. – Geoffroy Rivas, P. (1978): La lengua salvadoreña, 2a. ed., San Salvador: Dirección de Publicaciones e Impresos del Ministerio de Educación, 1987. – Geoffroy Rivas, P. (1975): El español que hablamos en El Salvador, San Salvador, San Salvador: Dirección de Publicaciones e Impresos del Ministerio de Educación. – Geoffroy Rivas, P. (1973): Toponimia nahuat de Cuscatlán, Ministerio de Educación. -Henríquez, J.R. (2001): Antología Lingüística IX. Estudios sobre el español salvadoreño, San Salvador: ediciones Maquilishuat. -Lara Martínez, R. : Bibliografía crítica sobre Pedro Geoffroy Rivas. (personal) -Lara Martínez, R. (2001): Pedro Geoffroy Rivas, la poetización de la ciencia. (Ponencia magistral en el Encuentro de la Red Centroamericana de Antropología, Universidad Tecnológica, San Salvador, 21-24 de febrero de 2001) -Lipski, J. M. (1994): Latin American spanish, New York, Longman Linguistics Library. -Lipski, J. M (2000): El español que se habla en El Salvador y su importancia para la dialectología hispanoamérica, en Científica, Universidad Don Bosco, año 1, número 2, 2000. -Lipski, J. M (1987): Fonética y Fonología del español de Honduras, Tegucigalpa: Guaymuras, s.a. -Lópe Blanch, J. M. (1989): Estudios de lingüística hispanoamericana, México: Universidad Autónoma de México. -Quilis, A. (1987): Lengua española I Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia. – http://www.nortropic.com -http://www.dpi.gob.sv -http://www.etnologue.com

Una muestra pintoresca del español salvadoreño

Una muestra pintoresca del español salvadoreño
Raúl Azcunaga (septiembre de 2009)

Hace unos días una buena amiga, la directora de la biblioteca de la Facultad Multidisciplinaria de Occidente, me mandó una muestra pintoresca de nuestro español, muestra ingeniosa, burlona e irreverente de la muy conocida Loteria de Atiquizaya, transcribo fielmente (copio en la realidad el archivo) y pongo a disposición de todos esta joya de una corona tan grande como lo es el español salvadoreño. Lo hago no sin antes dar una opinión incial y no muy profunda sobre el tema.

El lenguaje soez en la sociedad occidental-cristiana es un tabú lingüístico, un asunto de irreverencia de los grupos marginales ante la rigidéz de los discursos de la iglesia, la tradición y el despotismo académico. Es decir, las personas expresan un especie de liberación lingüística por lo disonante de sus frases. Lo soez se vuelve un ataque a la estética burguesa clerical ilustrada. Hay quienes hasta llegan a sentir disfrute erótico con estas palabras. Las palabras se vuelven objeto de deseo, sobre todo en personas que han padecido altos niveles de represión en la familia, la iglesia o la escuela.
Hay sociedades en las que estas palabras no tinen el mismo esfecto, ni fascinación. En España por ejemplo, aunque tienen otras, claro está.

Las palabras soeces no se pueden considerar como “piedra angular de la cultura pupular” pues es una mera exageración, hay cierto folklorismo burlón entre quienes alavan estas formas. Bajtin, estudioso ruso, ubica este tipo de juegos verbales en “lo grotesco del carnaval” y “la risa”. Se busca causar risa, humor; la carcajada viene siendo una especie de liberación final de lo seremonioso, de todo lo solemne, principamente de la misa y la clase. Aunque hay cada cura… y cada profesor…
En estas muestras la estructura del verso es muy sencilla y las rimas son bastante corrientes, no hay sorpresa, ni sutileza. Es un lenguaje naturalista, con formas muy sencillas. Característico del folklore.
Sin embargo, no se puede decir que algo como esto es “malo” o “bueno” más allá del bien y del mal, lo importante en estas expresiones culturales (son culturales aunque no se crea) es el ingenio popular, el juego, lo que los mexicanos llaman “albur”. Además, en su mayoría son construcciones colectivas que se mantienen mediante la oralidad y dan identidad a una práctica ritual (el juego de lotería) específico de Atquizaya. Cito:
LA LOTERIA DE ATIQUIZAYA
No obstante su vulgaridad, la Lotería de Atiquizaya es una de las piedras angulares de la cultura popular salvadoreña. Escribir tanto verso “sexy” requiere de un talento asombroso y una imaginación quevedesca. A los que piensen que es una leperada lo que van a leer, los invito a que lo piensen dos veces y traten de hacer aunque sea un verso y verán que la Lotería de Atiquizaya es digna de un Premio de Literatura para adultos

Muy buenas noches señores
Fuera manos va pelota
Aquí están sus niños cantores
Dándole vuelta a la urnota.

Anoten bien sus cartones
Presten atención cabrones
Que todos van a escuchar
Cositas que han de gustar.

La rana se fue a bañar,
el sapo la fue a vigiar.
La rana que se desliza
y sapo que se la PIZA
El Sapo
Adelante va la iguana
más atrás va la taltuza,
la mujer de nalgas pachas
tiene grande la pupusa!
La Iguana

AL CENTRO SEÑORES
QUE VA PELOTA!
Cantarito de agua helada
Que vas a lomo de mulo
Cuando la miras parada
Hasta se te encrespa el culo
El cantarito

Viste el rey su leva cuta
Y luego hace desfilar
Cuatro mil hijos de puta
Y a la orilla de la mar
La chalupa no se cansa de remar.
La chalupa

El día que yo me muera
La cabeza de mi mona
Será por dentro y por fuera
La calavera pelona
La calavera

Si es larga topa
Si es gruesa rosa
Si es chiquita retoza
Pero el culo siempre goza
La rosa

Cierra las piernas mujer
Le dijo el indio a la indiana
No ves que te pueden ver
La estrella de la mañana
La estrella

Tengo cachetes de gringo
Dicen todos los cipotes
Soy bueno para las flores
y reviento los cerotes.
El sol
Estos versos sí son nuevos
Y hay que decirlos con maña
No es lo mismo huevos de araña
Que si me arañas lo huevos.
La araña

Me cago en Sydney, Canberra
Luxemburgo y Barcelona
Y me cago en la corona
De la reina de Inglaterra
La corona

Melón y melambes
Fueron a coser un guiso
Melón cocinó los huevos
Y Melambes el chorizo
El melón

Un árabe repetía
Jara jara jara muta
Y un cristiano respondía
Coman mierda hijos de puta!
Las jaras

Soldado de casco nuevo
Que vives en el cuartel
Mejor me agarras un huevo
Y te diviertes con el.
El soldado

Anoche estaba tu hermana
En una hermosa haragana
Con aquel su novio guapo
Que la tenía como rana
Y le quitaba la gana
Con un garganteo de sapo.
La rana

No importa que el bronce gima
Al son de la campanada
Una verga bien templada
Hasta el corazón lastima
El corazón

Estaba Santa Teresa
Subida en un alto pino
Mamándole la cabeza
A Santo Tomás de Aquino
El pino

Negrito, negrito chulo
Dijo la negra Leonor
Negrito tenes el culo
Le contesta Salvador
El negrito

El que se cagó en la estaca
Y no la pudo limpiar
Toda la llenó de caca
Y nunca ha aprendido a hablar
El cotorro

Esta cipota cochina
La torta no se ha lavado
¿Que no ves que la cocina
Te va a apestar a pescado?
El pescado

En lo mejor de la juerga
Llegó el músico y su orquesta
Y la reina de la fiesta
Se le prendió de la verga.
El músico

El catrín sale a paseo
De levita y de bastón
Yo pienso cuando lo veo
Que hijueputa mas cabrón.
El catrín

Afila tu yatagán
Le dijo el sastre al barbero
Y pisate en el zaguán
Al valiente cuchillero.
El valiente

Una niña con acierto
Y no menos disimulo
Dispuso meterse abierto
Un paraguas en el culo.
El paraguas

El indio apache del norte
Guapo y valiente el norteño
A su preciosa consorte
Le ensarta tamaño leño
El indio

Que hermosas se ven la peras
Cuando cuelga de la rama
Así se me ven los huevos
Cuando te tengo en la cama
La pera

Ay qué tristeza ha de dar
Ver la mujer que uno estima
Con un hijueputa encima
Y no podérselo quitar
La dama

Aunque seya feya feya
Mi vecina la doncella
Me la cojo día y noche
si me empino una botella.
La botella

Del gallo quisiera el canto
y del burro su instrumento
Pa’ metértela hasta adentro
Hoy que es día de tu santo.
El gallo

Dándole gusto a tu culo
Hiciste una gran fortuna
El primero fue Virulo
te cogió bajo la luna
La luna

Quien del ruido del tambor
Siente placer y disfruta
Es porque tiene valor
O porque es un hijueputa!
El tambor

Yo tengo un bicho pelón
Que de noche usa un gran gorro,
si te ve de culumbrón
Bien te hace pedir socorro
El gorro

Un disparo oyó Colón
Y dijo con mucho enfado
Que hijueputa mas cabrón
Ya se tiró mi venado
El venado

Prendido como cotuza
Encontramos a un cabrón
Sin pensar que la pupusa
Le apestaba a camarón
El camarón

Lo viene chiniando a lomo
Al que le dicen Sansón
Tiene los huevos de plomo
El muchacho culerón
Y de venirlo chiniando
Hasta se viene cagando
El mundo

Recuerda la noche triste
La noche en que me lo diste
Por salir a la carrera
Tropezaste en la escalera
La escalera

A la sombra de aquel árbol
de tu jardín fui a cagar
Sin saber que con mi plasta
Te habría de conquistar
El árbol

No importa que el bronce gima
Al son de la campanada
Una verga bien templada
Hasta el corazón lastima
La campana

La sirena llora y llora
En el fondo de la mar
Porque su pupusa añora
El tufito a calamar.
La sirena

No hay suplicio mundano
Ni dolor mas espantoso
Que te metan en el ano
Un nopal verde y hermoso
El nopal

La garza es un ave rara
Con tamaño pescuezote
Así de largo deseara
Que se hiciera mi garrote
La garza

Meta y saque, saque y meta
Estas hijas de maceta
Si el culo se les inquieta
Aunque les arda la jeta
La quieren toda completa.
La maceta

La bota rechinadora
Me la dio una mi cipota
Que era una gran mamadora
Pero se hacía la idiota.
La bota

La que regala la torta
Y no toma su pastilla
A la larga o a la corta
Desarrolla su sandía
La sandía

Hoy la suerte me ha fallado
dijo el culero Virulo,
por andar prestando el culo
a la muerte me he encontrado
La muerte

Que baboso más vergón
El que toca en esta orquesta
Cuando toca el bandolón
La verga se le alebresta.
El bandolón

En el cazo me cagué
Creyendo que me querías
Hoy que sé que no me quieres
Dame la caca que es mía.
El cazo

Barrilito de cerveza
de cerveza nacional,
súbeteme a la cabeza
pero no te digo a cuál
El barril

La francesa del can-can
le dijo al Sargento Angulo
como braza queda el culo
si te pica un alacrán.
El alacrán

Así como sos de fea
que nadie te puede ver,
hacé pacto con el diablo,
talvez te venga a coger
El diablo

Las cuerdas del arpa suenan
en un armonioso son,
así gemía tu hermana
cuando le bajé el calzón.
El arpa

Un pájaro se metió
por la ventana a un convento,
qué alegres están las monjas
Con el pajarito adentro
El pájaro

Marcelo con violoncelo
Ramón con el bandoleón
Y tu prima la Marielo
Se caga de la emoción
El violoncelo

El sacristán bien borracho
me ha venido a preguntar
si tiene tremendo cacho
el que se lo va a pisar
El borracho

Esa bicha pupusuda
Que está a punto de cagar
Quiere la venga a limpiar
La mano negra y peluda
La mano

En la palma de tu mano,
te lo leyó la adivina,
la cogida con Cipriano
fue la cosa mas divina
La palma

La lotería ha acabado
Ya no encuentro qué rimar
Y al que no le haya gustado
Que me la venga a mamar.

La cususa, ese deleite prohibido

La cususa, ese deleite prohibido

“Procura bebidas fuertes al que va a perecer,
vino, al corazón colmado de amargura:
¡que beba!, ¡qué olvide su miseria!
¡que no recuerde más su pena!”

Proverbios XXXI, 6-7

Algunos especialistas en mercadotecnia tratan de hacernos creer que el ron es algo muy nuestro, pues se originó cerca de aquí y llegó a esta tierra para formar parte de nuestra identidad. Es indiscutible que la historia del ron es fascinante, desde sus orígenes en Barbados en el siglo XVII, cuando todavía era el Kill-Devil o Rumbeillon, convirtiéndose luego en un símbolo de marineros y piratas; hasta su posterior diseminación en todas las Antillas y el nacimiento, bajo un nido de murciélagos, de la fábrica Bacardí en Cuba, finalizando luego en su diseminación en toda América. De esta forma el sabor del ron lleva de manera intrínseca el espíritu del mar y la aventura. No obstante, hay otra bebida cuyos orígenes están envueltos en una aura de misterio y mucho más cerca de nosotros; una bebida que está ligada a lo prohibido, a lo clandestino, a lo conspirativo y que por su arraigo en la mayoría del territorio nacional, por su carácter artesanal y hasta cierto punto folklórico tiene una mayor representación de la cultura nicaragüense que cualquier otra bebida alcohólica: la cususa.

Es indudable que la introducción del alambique en el país representa un hito cuya relevancia los historiadores no han sabido resaltar en toda su dimensión. Ese artilugio que lograba transformar un caldo de fermento, de color y olor desagradables, en un líquido cristalino y embriagante, no dejaba de representar algo mágico para la gente. De tal manera que después de estudiar su funcionamiento por varios años en las primeras fábricas de aguardiente del país, era inevitable su clonación. Al inicio, se empezó a improvisar destilando fermentos provenientes de la caña de azúcar para obtener a nivel casero el preciado aguardiente o guaro, sin embargo, el ingenio del nicaragüense asoció el fermento del maíz, que en forma de chicha representó una bebida cultural de los pueblos indígenas, con el fermento de la caña y decidieron jugar con estos elementos resultando de esta forma la cususa.

Respecto al nombre, no existe ninguna investigación profunda y precisa sobre su origen, solamente se conoce que el vocablo es de origen maya y según algunos curiosos, tal vez bajo el influjo de esta bebida, aseguran que en alguna ramificación de la lengua maya, en particular la que hablan los pueblos ´mames, cususa significa “agua loca”, aunque en realidad el que se pone loco es el que la ingiere sin medida.

En el siglo XIX se registra una proliferación de alambiques en todo el territorio nacional, en especial en las zonas rurales. En donde se producía maíz y había un trapiche cerca, de seguro había un alambique, convirtiéndose así la cususa en la bebida que acompañaba a la población en sus principales celebraciones. Es importante señalar que históricamente la producción de alcohol en el Nuevo Mundo estuvo controlada y prohibida al pueblo por repetidas Cédulas Reales, bajo el amparo de un paternalismo que cuidaba el estado mental de los indígenas que no tenían la entereza de los hidalgos para beber con templanza. En la vida republicana, el alcohol continuó siendo objeto de prohibiciones, pues por ejemplo el 26 de febrero de 1918 el Gobierno de Nicaragua emitió una Ley que declaraba ilícito el comercio de aguardiente de caña, frutas y otros, si el gobierno no lo autorizaba de previo y que estaba dirigida en forma específica a frenar la producción de cususa a fin de proteger el monopolio del guaro, que estaba en manos del gobierno y cuya comercialización estaba concesionada a los amigos del régimen de turno. También es curioso que el General de Hombres Libres, en una ordenanza prohibiera la fabricación de cususa, manifestando literalmente: “He observado que muchos jefes se han envolado y esto nos hace un gran daño, pues al que le gusta el guaro lo vusca, por consiguiente los responsables son los cususeros”.

La cususa se obtiene a través de la fermentación del maíz, mediante un proceso que varía de acuerdo a cada región del país y del ingenio y experiencia del cususero. Es un proceso simple, sin embargo, si no se realiza como debe ser puede producir una cususa de mala calidad o bien que conduzca a serias intoxicaciones. En un saco de bramante o harinero se pone a “nacer” o germinar un medio de maíz, regándolo regularmente y a los cuatro días que empiezan a brotar las plántulas se quiebra sobre una tabla de madera, preferiblemente con una piedra. Luego en una tinaja de barro, aunque algunos utilizan un tonel de madera, se pone el maíz ya machacado, se le agrega el dulce de rapadura, que algunos prefieren del dulce blanco de ocho a doce atados, o bien este último mezclado con guarapo y luego de 25 a 30 litros de agua. En los lugares en donde no hay trapiche cerca, se utiliza el azúcar. El recipiente se tapa con malla cielo y se pone a fermentar por tres o cuatro días, según el clima de la región y cuando la chicha está “muerta”, es decir cuando se calma la ebullición o se pasan los “calambres” como dicen, evidenciado esto porque sale una burbuja a la superficie cada dos minutos, entonces quiere decir que ya está lista la “sopa” para su destilación.

Algunos cususeros imprimen su sello particular en esta parte del proceso. Quienes desean un producto fuerte con un sabor dulcete le agregan cinco sobres de levadura Fleishman a la sopa. En cambio si se desea una cususa extra seca, al estilo vodka, se le agrega arroz. Para obtener un toque parecido al whisky, con un carácter denso y aromático, se le agrega cebada, sin embargo, el sorgo millón le otorga cierto toque amargo como el ajenjo.

Luego sigue el proceso de destilación en el alambique. Es importante resaltar que de las características del alambique depende en gran medida la calidad de la cususa a obtener. La mayoría de los alambiques artesanales de cususa son de barro o de cobre. En algunos casos algunos improvisados en este menester utilizan o bien pichingas de leche o latas de aceite, obteniendo un producto de pésima calidad que fácilmente conduce a la intoxicación. Las serpentinas en donde se condensa el alcohol generalmente son de cobre y se sumergen en barriles llenos de agua fría.

A lo largo de toda la república puede encontrarse una diversidad de estilos de alambique, desde los más sencillos de barro, hasta aquellos con un toque de originalidad como los que tienen el cuello elevado de bambú, cuyo sello de las uniones es de masa de guineo verde. Tal vez el alambique más impresionante ha sido el de los Román en Carazo, cerca de El Rosario, que estaba fabricado a partir de una cisterna de bomberos, de las que todavía eran de cobre, con serpentinas de 70 vueltas y enfriada en un tonel de barco. La llave de salida era enorme, como de pipa de agua y tenía puesto un calcetín de boy scout para que no salpicara.

Al igual que todos los alcoholes, el proceso de destilación va dando diferentes calidades del producto. En la destilación de la cususa, primero se obtiene lo que se conoce con el nombre de cogollo y que tiene una graduación cercana a los 70 grados, luego viene una segunda calidad que en algunos lados se conoce con el nombre de aguarrala y en otras partes como mixtura y se utiliza con fines medicinales y al final sale la charbasca. La sabiduría del buen cususero se refleja en la identificación de estas tres etapas, para lo cual se requiere de una gran experiencia, olfato, mucho ojo y a veces mucho dedo, pues hacen una prueba que consiste en mojarse el dedo y acercarlo al fuego y dependiendo de si levanta llama y de qué intensidad, saben el contenido alcohólico y la calidad.

La cususa no debe envasarse inmediatamente, sino que debe dejarse reposar, algunos la dejan reposar en toneles de roble lo que ayuda a mejorar su sabor. Es muy usual que una vez lista la cususa, se realicen preparados o “curados” como también se les conoce. En algunas partes maceran limón en cususa, igual al proceso del célebre Limoncello en Italia, otros le agregan cáscaras de cidra o de mandarina. Sin embargo, el más famoso es el “Morir Soñando” preparado cuya invención se disputan varias localidades entre ellas Camoapa, Juigalpa y Estelí. El Morir Soñando se prepara con cususa, clavo de olor, canela, ciruelas y raíces de limón indio, otros le agregan ron, miel de azúcar y hasta colorante.

Una buena cususa supera por mucho al ron y podría decirse que se acerca mucho al vodka, al whisky o al tequila. No obstante, una cususa mal preparada puede causar intoxicaciones severas o mínimo un dolor de cabeza intenso y mal aliento. Los estragos de la cususa mal preparada están fielmente reflejados en el relato de Pío Martínez: “Goyita del Espíritu Santo”, en su blog “Aquellos tiempones”.

Ahora bien, si la cususa se preparara, en lugar de los artesanales alambiques del campo nicaragüense, en un alambique Coffey, seguramente que se obtendría un producto que no tendría nada que envidiarle a los más finos espíritus del mundo.

Generalmente la cususa se bebe sola, como dicen al “estraik” y servida en guacal, algunos valientes, sin embargo, se la pasan con cerveza. Por su graduación alcohólica es como se decía antes, un trago de hombre viejo. Sin entrar en discusiones de carácter sexista, un hombre de pelo en pecho, aún acostumbrado al trago, con dos o tres rielazos de cususa se pone como Roberto Rivas, no millonario, sino cachetón y con cuatro ya puede echarse un discurso bolivariano. Si la cususa es de mala calidad, al segundo ya siente ocho megatones en la cabeza, se pone llorón y desconoce hasta su progenitora, con tres o cuatro puede empezar a imitar a José Feliciano. Las mujeres en general le huyen a la cususa, en especial aquellas que a la mitad del primero sienten que se le subieron las copas y empieza a flaquear su voluntad.

Con el tiempo han surgido algunos cocteles que vale la pena mencionar acá, bajo la advertencia que cualquier agregado dulce a la cususa le eleva invariablemente al octanaje, de por sí considerable. El Quiebraplata, que lleva cususa de maíz blanco, dulce y limón que le llega fácil a un Tom Collins. El Cadejo que se prepara con Kola Shaler. El Pétalo de Rosas que lleva fresco de mamón y obtiene un color peach. El Pinki Pinki de la Costa Atlántica que lleva anís y colorante rosado. El “Bailarina” preparado con jugo de naranja, baturro de consagrar, ensa blanca y gajos de la naranja, es sumamente fuerte y al segundo coctel el sujeto empieza a bailar como Shakira. Existe una variación del Sunrise, preparado con la ayuda de un raspadero pues es una especie de frapé, se le pone hielo cepillado, jugo de naranja, la cususa, un trozo de piña en forma de abanico y se rellena con sirope de raspado del rojo, en algunas partes se le conoce como “Bicolor” y en otras partes como “Payasito” y al segundo mecatazo se realiza una imitación del Hombre de la Máscara de Hierro. Para estas épocas navideñas se estila un Ponche, preparado con jugo de cítricos, cususa extra dry, Kola Shaler, Vermuth Condor, cerveza, azúcar y hielito pi-picado y muchos juran que al segundo han visto la estrella de Belén y se sienten Reyes Magos. Dicen que pasando Santa María de Ostuma había una cantina disfrazada de pulpería propiedad de unos intelectuales conocidos como “Los chichones” que tenían unos cocteles de cususa llamados “Lo Fatal” y “A Margarita Debayle”, sin embargo no pasaban corriente y nadie nunca supo la receta de esos preparados tan darianos. Cuentan que fueron muchos que con dos tragos de “Lo Fatal” no sabían ni de dónde venían ni hacia dónde iban.

Es importante resaltar los aportes de la cususa a la gastronomía nicaragüense, pues en muchas regiones, especialmente en el norte se utiliza para cocinar. Por su alta concentración alcohólica es ideal para preparar carne de “monte” como se conoce a los animales silvestres: jabalí, cusuco, conejo, guardatinaja, gallina de monte, en cuya preparación la cususa es un coadyuvante efectivo para eliminar el chicuije, propio de estas especies. Otro de los usos que se le da es para realizar un preparado con la mixtura de la cususa, miel, pimienta, comino, canela y clavo de olor y que se le administra a las parturientas hasta finalizar la cuarentena, sin embargo, la dosis de mixtura debe ser exacta, pues de lo contrario puede resultar contraproducente.

Al igual que en el deporte, en este oficio de preparar la cususa debería existir un Salón de la Fama en donde se rinda tributo a aquellos artesanos del espíritu que se han distinguido por la calidad de su cususa. Estoy seguro que cada quien conoce a algún exponente de su región, sin embargo, es importante resaltar el trabajo de Tata Beto en Jinotega, Colacho Fonseca en Carazo, Don Henríquez en Santa Cruz, “Cara de León” adelantito de Sébaco, La Hortensia en la carretera vieja a Masaya, “Gonzalo Cacho” cerca de La Pólvora en Granada, “Pizón” en León que se mantiene en la más grande clandestinidad, “Cara Limpia” en El Sauce, Doña Mila entre Masaya y Tipitapa, entre otros.

Así pues, la cususa tiene una relevancia indiscutible dentro de la cultura nicaragüense y sería muy pertinente que las autoridades y/o asociaciones turísticas del país convocaran a un concurso nacional a fin de seleccionar al verdadero trago nacional a partir de esta bebida, pues al no estar involucrada ninguna marca en especial, su representatividad sería más transparente.

Deseo hacer patente mi agradecimiento a mi hermano Eduardo, experto en esta materia, más por espíritu investigativo que por otra cosa, cuyos aportes hicieron posible profundizar en este tema.
Me gusta:
Me gusta Cargando…
Relacionado

23 comentarios

Archivado bajo cultura, lenguaje, Nicaragüense

Etiquetado con alambique-artesanal, bebida-nacional-Nicaragua, Cususa
← Al entendido por señas
A la porra los pastores →
23 Respuestas a “La cususa, ese deleite prohibido”

Pio
diciembre 19, 2009 en 7:27 pm

¡Qué bárbaro Orlando! Otra vez la sacás del cuadro, tal y como nos tenés acostumbrado. Sólo estoy esperando sacarme la lotería de fin de año, que son unos varios milloncitos de euros en este país en que vivo, para ofrecerte un contrato por un plazo indeterminado, a tiempo completo y bien pagado, para que te dediqués a investigar y escribir sobre estas cosas que nos regalás en cada post tuyo.

Leyendo tu post he recordado que cuando yo era un cipote mi papá a veces le enviaba o le llevaba de regalo a Guillermo Sevilla Sacasa, quien era como sabrás el eterno embajador de Somoza en Washington, un galón de una cususa finísima que producía un hombre, amigo de mi padre, allá en la isla de Ometepe. Según me contaba mi padre, Sevilla Sacasa ofrecía la cususa como una exquisitez, a los más selectos (y más bolos seguramente) de sus visitantes, contándoles que aquel era el licor nacional.

Seguí maestro, investigando sobre estos asuntos (y que siga Eduardo también) y seguí contándonos, que estos tus post arrojan más luz sobre quiénes somos que muchos estudios que se hacen por ahí.

Saludos

Pio
Responder
A.L. Matus
diciembre 19, 2009 en 9:25 pm

Excelente post Maestro. En realidad no había encontrado nada tan completo sobre esa bebida tan injustamente vilipendiada por el Gobierno. Cerca de Camoapa yo probé una cususa de muy buena calidad, pero en realidad con dos tragos uno queda fuera de combate. También ahí probé el Morir Soñando, muy sabroso pero llegador. Coincido con Pío de que debe seguir ilustrándonos sobre estos temas tan nuestros y que de otra forma se van perdiendo en el tiempo. Felicidades.
Responder
Aristides
diciembre 20, 2009 en 3:19 pm

Hombre, que bueno ese artículo, hasta se me hizo agua la boca. Yo secundo tu propuesta de volver a hacer el concurso para elegir el trago nacional, pues eso del Macuá es una estafa. Tal vez debería regularse el contenido alcohólico de la cususa, para evitar excesos y que además las damas tengan acceso sin temores a dicha bebida, pues yo tengo una amiga que con un reatazo de cususa se le suben las copas, pero del brasiere.
Responder
Julio S.
diciembre 20, 2009 en 5:27 pm

Orlando: Buenísimo, ya se nos está haciendo costumbre. Yo recuerdo un alto mando de la gaurdia que mandaba a sus guarditas a traer sábado a sábado su galón de cususa. Se la surtía “chonela” adelante del empalme a Boaco, este aprovechaba la preferencia para tener el alambique en el patio de su casa, junto al baño de tablas. Se convirtió en un sujeto con mucha influencia dentro de la GN, eso sí su cususa era dorada, con un sabor inigualable.
Feliz navidad y un buen año 2010.
Responder
Yolanda
diciembre 20, 2009 en 5:57 pm

Muy completo el artículo, sin embargo, a pesar de la advertencia, no deja de tener un tono sexista. Eso de que las mujeres no podemos o no debemos tomar es una actitud puramente machista. El hecho de que sea más difícil que una mujer tenga mayor control sobre su forma de beber no significa que no disfrute de un buen trago o que no lo aguante. Yo me he deleitado con un trago de buena cususa y para muestra un botón, así que no hay por qué seguir buscando la pérdida de conciencia con el exceso. Ah y no se me suben “las copas”
Responder
Tito
diciembre 20, 2009 en 7:03 pm

Excelente su artículo, no le vi lo sexista. En Ocotal la cususa la guardan en vejigas de vaca y por lo general las esconden enterradas. La cususa mal elaborada puede dejarte ciego. Vamos impulsando el concurso de esta bebida que es representativa de nuestra tierra. Me gustó el detalle del general de hombres libres. Yolanda las mujeres cuando beben cususa se ven más lindas y sensuales.
Felicidades.
Responder
Mariano Solís
diciembre 22, 2009 en 3:20 pm

Muy interesante y completo su artículo. Como un modesto aporte al mismo, es necesario recordar que en el proceso de destilación se producen además del etanol, cantidades mínimas de metanol, alcoholes superiores, aldehídos, ésteres, furfural y otros componentes, los cuales deben mantenerse en un mínimo, de lo contrario traen consecuencias graves sobre la salud de quien ingiere el destilado. Una concentración de etanol mayor a 30 mg. por cada 100 ml. a 80 grados proof, produce desde fuertes dolores de cabeza hasta la pérdida de la visión. Me imagino que de ahí es que usted sacó el vacilón con la imitación de José Feliciano.
En cuanto a la ingesta de alcohol de alta graduación alcohólica de parte de las damas, las consideraciones al respecto no se realizan bajo una óptica sexista, sino científica, pues se ha comprobado que el hígado de la mujer tiene una capacidad de procesar ciertos alcoholes a menor velocidad que el hígado del varón. Lo anterior provoca una mayor propensión a la intoxicación si la bebida se ingiere con un ritmo acelerado. Por lo anterior es que ciertas féminas acostumbran, muy sabiamente, a “campanear” su trago. En la otra mano, se tiene que mientras que en el varón la libido se inhibe con la ingesta de alcohol, en las féminas ocurre todo lo contrario, de ahí como dijo un lector se le suben las copas y hay una seria afectación en las piernas.
Responder
Oswaldo Ortega
diciembre 22, 2009 en 9:02 pm

A este artículo únicamente le faltó una advertencia que no te haces responsable por eventuales adicciones que pudiesen desencadenarse entre tus lectores . Yo me pongo a salvo pues por estas latitudes conseguir un trago de cususa es como encontrar las minas del Rey Salomón , de todas formas,tengo una botella de Bourbon “Barrel Proof” a la que esta tarde bajaremos un par reatazos para saludar tu cumpleaños y brindar por la fortuna de tenerte como hermano.
Responder
barrunto
diciembre 23, 2009 en 2:03 am

Yo digo salud con imitación de cususa, ya que no encontré una olla de cobre lo suficientemente grande para obtener un destiladito y brindar por su cumpleaños. Felicidades mi hermano, extraño aquellas celebraciones donde mirábamos subirse las copas.
Responder
Melba
diciembre 26, 2009 en 1:41 am


EXCELENTE artículo. Siempre aprendo algo nuevo con tus investigaciones. En este caso, extensivas felicitaciones para tu hermano.

Salud♥s
Responder
Chepeleón Argüello U
diciembre 27, 2009 en 12:58 am

Orlando; antes que nada, gracias por la cátedra… en mi juventud, había probado con los amigos cususa en Jocote Dulce, después de leer tu artículo, lo comprendo; fue de mala calidad, porque al día siguiente, el dolor de cabeza y el sabor inigualable a excusado, pón pón o mier… me impidió a que la volviera a probarla por muchos tiempo. Años más tarde, encontré una botella de cususa en el ropero de mi mama, fue la última vez, que la vieron me supo extraño porque era de un color rosado, con olor dulce y de sabor distinguido, gracias porque ahora entiendo, la diferencia y no me daría tanto miedo “un” traguito de cususa de la buena…
Es un placer leer tus artículos. Te felicito.
Abrazos
Responder
Mauricio Robleto Abaunza
enero 1, 2010 en 3:35 pm

Estimado Poeta.
Ave Orlando. Leyendo tu Blog, me traslado de Suecia a Nicaragua en cosa de milésimas de segundo, un viaje de ida y regreso. Te agradesco que hagas posible ese desplazamiento. En mi vida he sido muy curioso y prueba de ello es que descubrí un sitio donde yo personalmente, probé la mejor Cususa de Nic. Queda en el Barrio de la Cruz, frente al campo de Footboll de dicho Pueblo, es una casa muy humilde de madera y con pintura blanca. Nada indica que en ese sitio se venda Cususa, pero sí, se puede consumir y disfrutar de tan famoso licor.
Tengo que provar la Cususa de Roman en el Rosario y tambien el famoso “Lo Fatal” a ver si vamos juntos. Un fuerte abrazo.
Responder
Frank
enero 24, 2010 en 7:48 pm

Senor Ortega;
Gracias por traerme de regreso a mi ninez
en Managua. Me da hasta escalofrio recordar mi managua.
Por favor no pares de escribir este tesoro valioso de todos los Nicas.
Un abrazo de hermano. Gracias te mereces un OSCAR !
Responder
jose
octubre 26, 2010 en 8:33 pm

pues la verdad es que si la cususa es buenisima lo unico malo es que en el norte del pais en matagalpa donde he estado en numerosos municipios y he degustado esta maravilla etilica no explican a como antes y por eso varios jovenes le huyen a la cususa pensando que les va dejar la tapas hediondas jajajajajajajajaj a mi me paso cuando la compre por primera ves cerca de la terminal de buses de matagalpa la cotran y un señor muy amable me ofrecio a oler la cususa yo gustoso la oli la primera no olia a mal asi que dije si no huele mal esta bien me la llevo pues me pege una de las mas cabronas mamadas de esos tiempos tenia como 17 años y al dia siguiente un dolor de cabeza un door de estomago y como efecto resultante las tapas a mainhold no eran de esperarse ni con listerine se me quito y hasta me lo llegue a tragar con el tiempo aprendi cual era la buena y hasta la ofrecia a mis amigos de managua igua que la chicha e´coyol de la gateada y el vino e´papa de la patriota cosas buenas que son unica de mi tierra felicidades por recordarme mis buenos y no tan lejanos tiempos de bebedor de cususa
Responder
Nestor Ortega Cruz.
octubre 4, 2011 en 10:48 pm

Buenísimo su artículo Sr. Ortega. Somos hijos del Maíz. Esta exquisita bebida la disfruto como Tequila. Siii! Nada que envidiarle a los otros rones…cuando ofrezco a los amigos un trago les hago saber antes que lo que beberan es lo que yo llamo ¨Tequila mays¨ ( de Zea mays). Invitoles a que no desprecien un buen trago de ¨agua loca¨.
Responder
Sergio Aburto
enero 17, 2012 en 9:26 pm

Excelente Artculo….de veras me gusto como estuvo la redacción y la muy buena información. Felicidades…
Responder
Matt Smith – Detour Travel
abril 3, 2013 en 5:15 pm

Orlando – gracias por compartir todo esto. Voy a Nicaragua por primera vez, y estoy leyendo tus articulos antes para no ser tan ignorante.
Responder
topo
junio 7, 2013 en 1:28 am

Necesito la receta como elaborar cususa paso a poso por favor, es para un proyecto artesanal que tengo que presentar.
Responder
lais guimara hernandez carrio
septiembre 2, 2013 en 9:21 pm

mmmmmmmmmm…………………………….. que rico
Responder
Carlos Melzer
enero 21, 2014 en 9:27 pm

Excelente articulo!!
Existen fotografías de los Román en Carazo y de la cisterna de bomberos?
Responder
A. Bolivar R . Murillo
julio 2, 2014 en 7:52 pm

Muy ilustrativo, aqui en Costa Rica y tambien por herencia centroamericana se fabrica la cususa de forma artesanal, y como en los otros paises se promugaron leyes para perseguir a aquellos que no se acomodan al hecho de que de un plumaso se quieran eliminar tradiciones, bqjo la excusa de protejer la salud del pueblo, cuando en realidad lo que se proteje son monopolios que en este pais los maneja el estado,de ahi la persecusion que se hace, con campañas publicitarias donde se desvirtua la calidad y los efectos en la salud que puede padecer quien lo consuma, empesando por llamarlo guaro de contrabando, que con ese solo nombre se le da un toque ilegal, y por desconocimiento del grueso de la poblacion del nuevo siglo se le hace caso a otros nombres como pedo de chancho o chirrite, que a pesar de ser nombres muy folkloricos logran que las gentes le teman por asco u otros conceptos, a decir verdad esos nombres mensionados yo se los achaco a licores hechos con amaño y malas recetas, adicionandoles ingredientes toxicos para acelerar el proceso, asi como fabricarlo en sitios insalubres y con implementos inadecuados, la palabra cususa ya esta casi extinta en el vocabulario tico, de no ser en algunos libros de escritores ya tambien extintos como Don Fabian Dobles, en ( Los Cuentos de Tata Mundo, o El Sitio De las Abras ) o algunos otros como Ramirez Saizar, de mi parte me he dado a la tarea de divulgar tanto la palabra como la degustacion de la cususa, ya que durante una temporada me retire a las montañas de Turrialba en donde se fabrica a mi concepto la mejor cususa que he probado, y aprendi su elaboracion con los mejores cususeros de la zona, y aprendi a estabilizar y limpiar de metanoles, malos olores, y malos sabores, asi como a darle el contenido alcoholico deseado y a variar el sabor de mismo ,o sea como buen alumno mejore a mis maestros a los cuales les di a manera de pago los tips necesarios para mejorar la calidad del producto, de manera que se vuelva a llegar a restablecer la confianza en los licores de manofactura casera de exelente calidad y que el termino cususa sea aplicado solo a estos.
Responder
Julio Ruiz Galeano
octubre 11, 2014 en 12:12 am

Es lo mejor que he escuchado en mis 66años relacionado con la cususa.En cuanto alconcusrso nacional seria bueno pedirle a Leon Nuñes que prepare las bases del mismo.
Julio Ruiz Galeano.
Responder
Beno
enero 12, 2015 en 8:58 pm

Excelente post, yo había escuchado hablar de la cususa e indudablemente lo que me causaba más curiosidad era el porqué de su prohibición, mi abuelo era devoto de la cususa, tuvo un yerno que le regalaba Whisky, pero él (mi abuelito) lo votaba y llenaba de cususa la botella. En cierta ocasión recuerdo que enfermó (mi abuelito Lucas) y mi padre (Lucas Jr) le dijo que no bebiera más alcohol porque su salud estaba quebrantada y se podía morir, al poco tiempo de esta advertencia mi padre le sintió un olor raro y se fue al cuarto de mi abuelo para revisar si por ahí tenía guaro y en efecto en una botellita de algún tipo de jarabe para la tos había una sustancia que mi papa no podía probar (pues era AA), reconoció sin embargo por su olor lo que era, le pregunto a mi abuelo que es esto y éste le respondió ¨es un remedio¨ entonces mi papa le replico con molestia ¨remedio? esto es cususa¨ y procedió a vaciar la botella tirando su contenido al suelo, mi abuelo molesto le dijo ¨sos solamente un borracho balurde¨ (porque mi papa ya no bebía) y yo me reí a mas no poder por todo lo que se decían, lo recuerdo como si fuera ayer y de esa discusión pasaron ya 25 años. Eventualmente mi abuelito falleció (también mi papa) víctima de un infarto al corazón una semana exacta después de la muerte del gran Sucre Frech, para ser preciso el 03 de febrero del año 1991 en Estelí, ese día yo cumplía 13 años de edad y lo último que mi abuelito me dijo fue ¨feliz cumpleaños hijo¨. Siga escribiendo señor lo felicito.

Salvador (el) Diciembre de 1993

Salvador (el)

Diciembre de 1993

El viaje de Guatemala a El Salvador lo hice por carretera empleando una vieja línea de autobuses que por el irrisorio precio de 400 pts. (2,40€) hice 400 km los que, por supuesto, me llevaron todo el día. Cruzar la frontera fue toda una aventura y la “mordida” estaba asegurada. Yo viajaba con una amiga y se negaban a dejarla pasar…hasta que pagamos.

El Salvador es más tropical que otros países del entorno, aunque más pobre y miserable. Sus ruinas mayas no tienen valor alguno hasta el extremo de que no quise hacer ni una sola fotografía. Lo que han tratado de restaurar está horrible, tal es el caso de Tazumal que son ruinas que han sido “arruinadas”.

Pero, eso sí, hay maravillosas flores por todas partes en un mes de enero, cosa que no tiene Guatemala en estos días, aún cuando son dos países pegados el uno al otro…así son los climas. Yo diría que es la vegetación lo que más destaca de El Salvador y lo más interesante en esta época del año.

El país es veinte veces menor que España. Tiene una buena veintena de volcanes activos y una población de seis millones. Como moneda emplean el Colón que vale unas 14 ptas. (0,084€). Además del español se habla el NAVATL que es un dialecto que no hay dios que lo entienda. Son exportadores de café, azúcar y algodón. A pesar de ello, aquí como en Guatemala, el café lo hacen al estilo americano y es como agua del fregadero…que diría un latino o un habitante de oriente medio; ¡qué vergüenza en un país productor de café! Bueno, hay que tener en cuenta que nosotros los mediterráneos tomamos un café fuerte, expreso, y ellos lo que hacen con el café es casi una simple infusión. Cuestión de culturas. Esto lo hacen la mayor parte de los países productores de café.

En este mes se está haciendo la recolección del café y de la caña de azúcar y es agradable ver por todo el país la actividad de los campesinos, las enormes áreas donde extienden el café para secarlo al sol; los camiones cargados de caña de azúcar, las pequeñas fábricas azucareras, los hornos donde tuestan el café… Es triste descubrir que el café que toman los nativos no es más que el pellejo del café, una vez tostado. Lógicamente el autentico es exportado y como el nivel de vida es tan bajo la gente no puede permitírselo…es como si un país productor de vino no pudiera permitir a su población beberlo ya que con la venta del mismo al exterior obtuvieran mas dinero y asi ayudar mejor a la población pobre. En fin cada uno que lo interprete a su aire.

El país está lleno de ladrones y bandoleros por todas partes, que no son otros que los propios revolucionarios que han detenido la lucha, pero que no encuentran trabajo o no quieren trabajar después de 12 años de lucha armada. Por tanto resulta muy peligroso caminar cuando cae la noche o hasta durante el día por la ciudad. En cualquier caso hay que ir siempre muy atento y no llevar mucho dinero ni ningún objeto de valor o bolso de mano. Por el contRario las mujeres salvadoreñas cuidan su cuerpo, no están gordas, visten bien, van bien arregladas y me han parecido, sin duda, más atractivas y limpias que las de otros países de la zona. También llevan a sus hijos limpios y arreglados.

Las palmeras son muy altas y delgadas. Se mantienen perfectamente verticales como si el viento no pudiera con ellas. Los autobuses son lo más atractivo o simpático del ambiente: están pintados en muchos colores y dan una cierta alegría. Con ellos visité Izalco, Sta. Ana, Chalchuapa, S. Andrés, Puerto Acajutla, etc.

Crisis brasileña era estrategia golpista

Crisis brasileña era estrategia golpista

Emir Sader

ALAI AMLATINA, 12/05/2016.- La larga crisis brasileña, que algunos dicen que ha empezado con las manifestaciones callejeras de junio del 2013, otros que recién concluidas las elecciones del 2014, gana contornos definidos, conforme desemboca en un golpe blanco. No se puede decir que todo ha sido meticulosa y fríamente calculado, pero es cierto que han terminado siendo piedras de la arquitectura de una estrategia golpista con el objetivo, a como sea y con quien sea, sacar el PT del gobierno.

Ese es el objetivo de la derecha brasileña, así como es la de los otros países con gobiernos progresistas de la región: cerrar el ciclo de gobiernos populares, sacar a esas fuerzas del gobierno, de la forma que sea posible, restablecer el modelo neoliberal. Es lo que ha pasado y está pasando en Brasil ahora.

Hubo quienes creyeron que las manifestaciones del 2013 eran democráticas, que criticaban al gobierno y al PT desde un punto de vista de izquierda. Tremendo engaño: era el comienzo de la onda de descalificación de la política, primer paso para la ofensiva de la derecha.

Hubo quienes, desde la ultra izquierda, saludaban el final de los gobiernos del PT, su fracaso, el final del ciclo de gobiernos progresistas en América Latina, como si hubiera llegado la hora a la ultra izquierda. Enorme engaño: la alternativa al PT y a los gobiernos progresistas está en la derecha. La misma crisis demostró que el único gran liderazgo popular en Brasil es el de Lula. Que las grandes manifestaciones populares tienen en la CUT –Central Única de Trabajadores, cercana al PT– su más grande puntal.

Hubo quienes se han dejado llevar por los medios brasileños y creyeron que el tema central de la crisis era un tema de corrupción del PT. Cuando la crisis se ha profundizado y los medios internacionales mandaron sus corresponsales, todos, unánimemente, se dieron cuenta que los corruptos están del otro lado, son exactamente los golpistas. Que no hay ninguna prueba concreta en contra de Dilma o de Lula, mientras los dirigentes del golpe y más de 200 parlamentarios que lo han votado, son reos de procesos de corrupción en el Supremo Tribunal Federal.

Total, la larga y profunda crisis brasileña es la estrategia de la derecha para recuperar el gobierno y, desde ahí atacar los avances de los últimos casi 13 años en Brasil. Atacar la destinación constitucional de recursos para la educación y la salud, atacar los derechos de los trabajadores, atacar los patrimonios públicos, imponer un durísimo ajuste fiscal, desatar la represión en contra de los movimientos populares, establecer una política internacional de subordinación a los intereses de los Estados Unidos. Esos son los objetivos del golpe blanco, que se fue gestando a lo largo de los últimos años en Brasil.

Pretenden sacar al PT y restablecer el modelo neoliberal, el Estado mínimo y la política externa subordinada a los EEUU, y terminar con los gobiernos del PT que dieron prioridad a la lucha en contra de la desigualdad, al rescate del rol activo del Estado y a la política externa soberana. Esos son los objetivos de la larga crisis de desestabilización en Brasil.

La izquierda en su conjunto y todos los movimientos sociales lo han comprendido muy bien, se han unido en defensa de la democracia, en contra del golpe, a sabiendas que lo que viene, como en Argentina, es una venganza en contra del pueblo y de sus derechos.

Pero a diferencia de un golpe militar o de una victoria electoral, la derecha brasileña tiene que enfrentarse al más grande movimiento de masas que el país haya conocido, con su falta absoluta de propuestas que pudieran darle legitimidad y apoyo popular, con el liderazgo de Lula, el único con enorme respaldo popular.

Son tiempos de lucha, de disputa, de inestabilidad, de crisis hegemónica profunda. El juego no ha terminado, al contrario, se ha profundizado, los enfrentamientos de clase han quedado mucho más visibles. Brasil ya no será el mismo después de esta crisis. La derecha ya no se disfrazará de civilizada, de democrática, de reformista, para aparecer como es: neoliberal, corrupta, golpista (El gobierno de Temer, por primera vez, desde la dictadura, tendrá apenas a hombres, blancos, desde luego, adultos, reaccionarios, corruptos).

Mientras que la izquierda está comprometida con volver al gobierno para desatar los nudos que han bloqueado sus gobiernos y han llevado al golpe, principalmente la democratización de los medios, el quiebre de la hegemonía del capital especulativo, la reforma del sistema electoral, entre tantas otras reformas. Esa disputa es la que caracteriza al nuevo período político abierto hoy en Brasil.

– Emir Sader, sociólogo y científico político brasileño, es coordinador del Laboratorio de Políticas Públicas de la Universidad Estadual de Rio de Janeiro (UERJ).

Presentan en Santa Ana libro de Roberto Pineda sobre el PCS

Presentan en Santa Ana libro de Roberto Pineda sobre el PCS

SANTA ANA, 7 de mayo de 2016 (SIEP) “Es para nosotros clave el rescate de la memoria histórica, de nuestras raíces de lucha…” enfatizó el Lic. Oscar Rodríguez, Coordinador Departamental del FMLN en la presentación realizada esta mañana en el Museo Regional de Occidente, del libro Ideas Emancipadoras y Tradiciones de Lucha. El Partido Comunista de El Salvador (1930-1995) de Roberto Pineda.

Por su parte, el pintor Alex Orantes, subrayó que “conocí a Roberto Pineda en la lucha popular, enfrentándose a las fuerzas oligárquicas que pretenden mantener este país en la miseria; lo conocí junto a obreros y campesinos en las luchas del Bloque Popular Social por la democracia y la justicia…”

Asimismo, Julio Mena, responsable de la Secretaría Departamental de Memoria Histórica del FMLN dijo que “para nosotros es importante que las nuevas generaciones establezcan puentes con las tradiciones de lucha de nuestro pueblo santaneco, por esto es la presencia aquí de Romeo Granadino y otros viejos luchadores sociales, que hay que rescatar como Eduardo Camporreales, Pedro Yan y muchos otros”
Por su parte, Roberto Pineda expresó que “existen variadas fuentes de este libro, entre estas está la de mi regreso al país en 1973, de los Estados Unidos a los 14 años, y mi incorporación a la Asociación de Estudiantes de Secundaria, AES y luego a la Juventud Comunista, JC.”
Agregó que “a la vez a finales de 1976 me incorpore en una brigada de la JC para fortalecer la campaña electoral de la Unión Nacional Opositora, UNO, que llevaba como candidato al Coronel Ernesto Claramount Roseville, y pude conocer a participantes del levantamiento de enero de 1932, me acuerdo de un indígena que vivía la orilla del río Caluco, Bartolo, que hablaba todavía nahuat, sobreviviente que vivió y murió siendo comunista.”
Indicó que “existen dos santanecos que fueron los pilares, los que mantuvieron ondeando la bandera roja y permitieron la continuidad del PCS luego de la derrota de 1932, me refiero a Daniel Castaneda y a Virgilio Guerra. Ellos junto a Miguelito Mármol en Usulutan, fueron los que reconstruyeron al PCS luego de la matanza…”
Finalmente, el veterano comunista Romeo Granadino opinó emocionado que “la lucha siempre va ser nuestra, de nosotros…de los que quieran que nuestro país cambie.”

Lección para la izquierda

San Salvador 29 de abril de 2016.- La derecha parlamentaria se negó ayer a aprobar la necesaria y urgente reforma previsional impulsada por el gobierno.

Como buenos soldados de los intereses hegemónicos y fieles sirvientes de las grandes empresas, los diputados de ARENA, GANA, PCN y PDC acataron obedientes la orden dada por las administradoras privadas de fondos de pensiones (AFPs) a través de un campaña publicitaria que los grandes medios comerciales autoproclamados “libres e independientes” no tuvieron escrúpulos en difundir.

La reforma pretende modificar parcialmente el actual sistema privado que ha generado a las AFPs 280 millones de dólares en ganancias y al Estado deudas por más 3,400 millones. La propuesta es crear un sistema de reparto público privado que permita al gobierno pagar las pensiones de los jubilados que ya no cotizan y evitar un mayor endeudamiento público.

Esto, lógicamente, reduciría los márgenes de ganancias de las grandes empresas y daría un respiro presupuestario el gobierno de izquierda. Ésa es la verdadera razón de los hipócritas legisladores de la derecha oligárquica y de los que se dicen “derecha social y popular”, que no se diferencian y cierran filas cuando sienten amenazado el status quo neoliberal por propuestas de cambios estructurales.

Lo actuado ayer por los diputados AFPs es también un llamado al gobierno y al FMLN. Si quiere profundizar los cambios iniciados, la izquierda gobernante tendrá que volver a sus orígenes, aliarse con las organizaciones sociales y recuperar las mística de la movilización popular.

Gobierno y partido deberían revisar los conceptos de “gobernabilidad”, “realismo político” y otros con los que suelen justificar la actitud cómoda de negociar votos con la derecha gansteril en vez de aportarle a presionar y cambiar la correlación parlamentaria a través de la movilización social.

La izquierda oficialista debería tener claro que sus “aliados” de la derecha jamás van apoyar una reforma tributaria progresiva, una ley de agua que no sea privatizadora y otras medidas que beneficiarían al país pero afectarían los intereses empresariales. Estos “aliados”, incluso, en algún momento se pueden volver en su contra, como le sucedió al gobierno del PT en Brasil.

En conclusión, los diputados AFPs le han dado una oportuna lección política al gobierno y al FMLN. Ya veremos si esta lección es aprendida o no.

¿Y el Plan El Salvador Seguro?

¿Y el Plan El Salvador Seguro?
Mientras que el gobierno está empeñado en controlar el vapor que sale de la olla hirviente, el Plan El Salvador Seguro es una propuesta para apagar el fuego que hace hervir a la olla.
Por Mario Vega*28.abr.2016 | 19:39

La responsabilidad del Estado de perseguir el delito es irrenunciable. Su deber es proteger la vida y los bienes de los ciudadanos tomando las medidas que sean necesarias y suficientes para ello. Ese deber no debe delegarlo o trasladarlo a los ciudadanos pues, tal cosa, sería una renuncia a su responsabilidad y un signo peligroso de debilitamiento de la institucionalidad. El límite para las medidas de persecución al delito son el respeto a los derechos humanos, los cuales son inalienables. También el respeto a la legalidad, a los protocolos y a los tratados internacionales. En medio de la vorágine violenta que vivimos es escandaloso que no se hagan esfuerzos por frenar, investigar y mucho menos castigar las evidentes y múltiples violaciones a esos principios.

No se puede resolver la barbarie con más barbarie, no se puede resolver la impunidad con más impunidad, no se puede resolver la crueldad con más crueldad, no se puede vencer la violencia con más violencia. Mientras tanto, el trabajo de prevención de la violencia sigue siendo una materia siempre postergada. Por muchos intentos que los funcionarios hacen por afirmar que las medidas extraordinarias son una extensión del Plan El Salvador Seguro, del Consejo Nacional de Seguridad y Convivencia Ciudadana, nada más alejado de la verdad. El plan no contempla medidas específicas de carácter punitivo ya que no es su función y tampoco lo que se le ha pedido hacer. El Plan El Salvador Seguro es una propuesta a favor de la prevención de la violencia yendo a las raíces que la provocan. Mientras que el gobierno está empeñado en controlar el vapor que sale de la olla hirviente, el Plan El Salvador Seguro es una propuesta para apagar el fuego que hace hervir a la olla.

La impresión de estos meses es que el Plan El Salvador Seguro ha sido dejado de lado para priorizar el aspecto represivo. Como ya se dijo, la prevención no sustituye y tampoco es opuesta a la represión. Pero, dado que no se percibe la misma contundencia en el tema de la prevención ni se decretan medidas extraordinarias de prevención de la violencia, el sabor que queda es que se está postergando todavía más el esfuerzo que debió haberse iniciado hace dos décadas atrás. De esa manera, se nos conduce por un callejón sin salida en donde los supuestos logros en el campo represivo no podrán ser sostenibles en el tiempo. El incremento del aprisionamiento y el endurecimiento de las leyes nos conducen a un colapso mayor del sistema penitenciario y deteriora mucho más la ya casi nula capacidad del Estado para rehabilitar a los reclusos.

Mientras tanto, las condiciones de marginalidad y desarraigo continúan incrementándose y fortaleciendo el ciclo migratorio que conduce a más hogares rotos y éstos a mayor negligencia infantil y ésta a mayor incorporación a las pandillas y éstas a mayores migraciones. La verdad es que no se está haciendo nada significativo ni sostenido para romper con ese ciclo que alimenta interminablemente a las pandillas. El Plan El Salvador Seguro es una apuesta limitada en su alcance y en el tiempo. Pero es un primer paso para comenzar. Pero si ni siquiera se comienza por allí, no hay motivos para que las personas sensatas puedan abrigar algún tipo de esperanza de solución cierta.

*Pastor general iglesia Elim

La fractura geopolítica de Sudamérica empieza en Brasil

La fractura geopolítica de Sudamérica empieza en Brasil
Rafael Bautista S.

ALAI AMLATINA, 28/04/2016.- Si la diplomacia abierta está diseñada para el consumo informativo (pues algo se tiene que informar), la política exhibida mediáticamente está concebida para moldear opinión pública. Ninguna tiene, como misión, orientar y, menos, generar una relación crítica con los hechos políticos (el nuevo circo romano es virtual); lo que se informa no contiene nada que no sea lo permitido por la función asignada, es decir, lo que se sabe es apenas lo que una administración selectiva de información permite saber (este control, por supuesto, no es del todo perfecto; su éxito es proporcional al grado de domesticación producida). La interpretación de los hechos políticos es, de ese modo, circunscrita dentro de los márgenes permisibles que establece un poder estratégico que sabe la importancia del manejo de la información.

La diplomacia abierta es un concepto que sintetiza la visión aristocrática de la democracia moderna: el pueblo no tiene por qué saber lo que realmente está en juego. El pueblo obedece, no decide. Quienes deciden son los protagonistas de la diplomacia profunda y son los artífices de la política real. Lo que se ve es apenas el teatro mediático, la tragicomedia política; pero la trama, el argumento y el meollo del asunto, no pueden exhibirse, ni siquiera en el propio desenlace. Porque descubrir esto es revelar los propósitos del nivel profundo y esto significa desenmascarar al poder detrás del trono.
Hoy en día, la mediocracia ha monopolizado toda mediación entre individuo y realidad, haciendo de la opinión pública su patrimonio privado. La información se ha convertido en un recurso estratégico de control político, haciendo de ésta la marca registrada de todo fenómeno comunicacional; pero no es la información, en sí, lo que produce conocimiento, sino la reflexión que tematiza el sentido que contiene la información; tampoco es el contacto directo con los hechos lo que permite comprensión sino el tener perspectiva, así como la objetividad no se mide por la neutralidad sino por los criterios éticos que se asume. Entonces, para tener una visión clarificada de los acontecimientos, hay que superar el cerco mediático y desenmarañar los contenidos informativos que propaga la prensa y, de los cuales, ni ella misma es consciente.

Lo que sucede en Brasil no puede sopesarse a partir de lo que se exhibe mediáticamente; esa información sólo produce confusión y no permite entrever lo que realmente está en juego. Las denuncias de corrupción gubernamental es un teatro montado para los ingenuos en geopolítica, que es el modo como se está definiendo la nueva reconfiguración global. En ese sentido, la posible destitución de la presidenta Dilma no está lejos de todo lo que ha venido aconteciendo desde el golpe en Honduras y Paraguay.
Bajo la nueva nomenclatura implantada por las guerras de cuarta generación, un golpe de Estado puede ahora prescindir del uso de la fuerza militar. El “impeachment” es una nueva modalidad del concepto de “golpe suave”, que se impone el “smart power” como una forma de reducir las expectativas democráticas de los pueblos, sin alteración del orden constitucional y promovida por la propia institucionalidad democrática. Lo que pareciera un contrasentido no es más que la constatación de una capitulación jurídica que la izquierda continental no ha sabido tematizar.
Algo que la visión economicista de la izquierda latinoamericana no entiende es que el neoliberalismo no es simplemente un modelo económico. No es políticamente que el neoliberalismo penetra en nuestros Estados sino jurídicamente. La doctrina del shock nos muestra cómo el dogma neoliberal penetra en nuestras sociedades pero no nos enseña cómo llega a encarnar en la estructura misma del Estado. Lo que sucede en Brasil es muestra del modo cómo el régimen normativo de los Estados es capturado por el concepto de derecho que patrocina la actual hegemonía financiera del dólar-centrismo.
Algo que el marxismo standard no ha llegado a aclararse es que el capitalismo es imposible sin un marco jurídico que haga posible el desarrollo de la lógica del capital. Marx mismo señalaba que, en realidad, no vemos relaciones económicas sino, vemos estas relaciones en el espejo de las relaciones jurídicas. Sin un derecho que justifique y legitime el robo y el despojo (al ser humano y a la naturaleza) que son, en última instancia, el contenido del concepto de riqueza moderna, el capitalismo sería imposible.
El régimen normativo que inaugura el derecho moderno-liberal es lo contenido en la subjetividad moderna que promueve el capitalismo. Desde Hegel, el derecho expresa la propiedad, como determinación de la libertad del individuo moderno; es decir, el derecho moderno es concebido para la defensa de la apropiación de lo que era común, por eso “lo privado” de la “propiedad privada” es la “privación” que se hace a los demás de lo que era común. Es un derecho pensado para los ricos. Si este derecho estructura el régimen normativo de un Estado, entonces se entiende que ese Estado desarrolle únicamente una política antipopular.
Por eso el neoliberalismo realiza un desmontaje del carácter nacional de nuestros Estados y reconfigura nuestras constituciones a merced del nuevo sujeto del derecho actual: el capital transnacional. Los nuevos tratados comerciales, como la Alianza del Pacífico (extensión del Trans Pacific Partnership o TPP, y del Trade In Services Agreement o TISA), son clara muestra de ello, estableciendo una subordinación de los propios Estados a una legislación global que protege a las empresas de todo reclamo de soberanía.
Nuestros gobiernos habían originado una recuperación del carácter nacional de nuestros Estados, pero sin alteración del régimen normativo que había implantado previamente el neoliberalismo. Ahora, cuando se había logrado, aunque sea mínimamente, la estabilidad requerida para impulsar las economías, es desde el propio sistema constitucional que se produce una recaptura del poder. Otra vez, la izquierda entrega en bandeja de plata un país a merced de un nuevo asalto conservador.
Algo que ya debía ser asunto de evaluación politológica es la empecinada denuncia de presidencialismo que promovía la derecha continental. Una de las premisas de la democracia neoliberal, inventada por los think tanks gringos, es la distribución del poder político, recortando atribuciones constitucionales que pudiese tener una cabeza –no disciplinada– gubernamental, para desviarlo al legislativo sobre todo, donde es posible establecer la lógica de los lobbies y, de ese modo, controlar siempre al ejecutivo. Esa es la democracia gringa, donde el presidente no ejerce poder, simplemente lo administra; por eso el voto es irreal, porque el presidente, aunque prometa todo, no puede hacer nada, y el poder detrás del trono actúa cómodamente desde las cámaras. Por eso, a este tipo de democracia le incomoda que un presidente pretenda recuperar atribuciones constitucionales, desde las cuales pueda promover una radical transformación del Estado.
Es curioso cómo las acusaciones de corrupción gubernamental siempre aparecieron una vez que aparecía la predisposición de realizar una “limpieza” estatal. Eso sucede en Brasil y es hasta titular en el New York Times del 15 de abril: “ella no robó nada, pero está siendo juzgada por una banda de ladrones”. Esta situación comienza desde que Dilma, el 2011, efectúa “limpiezas” en organismos públicos.
Algo que es fundamental en la implantación del neoliberalismo es la generación de una cultura de corrupción política, pues sólo de ese modo pueden los mismos connacionales coadyuvar a un desmantelamiento del carácter nacional del Estado. De ese modo la política se convierte en subsidiaria de la economía: las empresas financian campañas políticas y compran políticos para influenciar al propio poder político (el poder de Eduardo Cunha en el Congreso brasileño –el principal impulsor del “impeachment” contra Dilma–, proviene precisamente del poder que le brindan los políticos favorecidos del montaje de corrupción que originó a través de acuerdos con empresas ligadas al financiamiento de campañas y compra de políticos, a cambio de favores e influencia legislativa para hacerse de contratos públicos y estatales). El neoliberalismo no sólo promueve la desregulación bancaria sino también la inmoralidad política. La política se vuelve administradora del poder recortado que le otorga el poder económico. El Estado mismo se encuentra, una vez desmantelado, a merced del ingreso que puedan proporcionarle sectores empresariales.
Estos sectores se hallan, desde el neoliberalismo, demasiado comprometidos con el dólar. De modo que sus intereses no encajan en una recuperación del carácter nacional del Estado. Que Eduardo Cunha sea el aliado principal del vicepresidente Temer, señala una orquestación congresal que busca algo más que una simple destitución constitucional. Se trata de algo que sólo puede hurgarse en la política profunda y que escapa a las consideraciones meramente locales. Lo que está en juego en Brasil es el destino mismo de Sudamérica; no porque en Brasil se dirima una fatalidad sino que el desenlace del “impeachment” establecerá, en lo venidero, el derrotero geopolítico de toda Sudamérica en el nuevo tablero geopolítico multipolar.
La destitución de Dilma provocaría la sucesión constitucional, es decir, la asunción a la presidencia de su vicepresidente Temer, quien es el favorito, en esta contienda, de los intereses gringos. Temer es la versión brasilera de Macri, cuya misión inmediata es, y así lo está demostrando, reponer en Argentina una economía alineada a la hegemonía del dólar. De ese modo se repondría el proyecto de las elites, que no es otro que un neomonroeismo más implacable, en una situación global ya no tan halagüeña para USA. No se trata sólo de destituir a Dilma sino de anular también a Lula, para una re-cooptación absoluta de la economía del gigante sudamericano. Detrás de todo el teatro mediático se encuentra la restauración neoliberal en condiciones que ameritan la urgencia de USA por aislar a Sudamérica de la influencia de China y Rusia y de toda opción que signifique, para nuestros países, separarse de la hegemonía gringa.

El factor geopolítico viene por ese lado. Tanto USA como Rusia ya han venido declarando su más que seguro abandono, no sólo de Siria sino de todo el Medio Oriente. Esto supondría no sólo el desentenderse de los conflictos suscitados allí sino el mudar el propio teatro de conflagración geopolítica global a otra parte del mundo. USA concentra su poder bélico en el Extremo Oriente, pero su más actualizado neomonroeismo está concentrando sus esfuerzos en recuperar, lo que considera su continente, de toda influencia que merme en algo su importancia. Desde la doctrina Bush, USA ha ido perdiendo presencia en casi todo el mundo; el propio empecinamiento en Irak y Afganistán le costó, entre otras cosas, perder su control sobre Sudamérica.

Tanto Ucrania como Siria han mostrado la fractura de un mundo unipolar y que está propiciando una nueva guerra fría. Dos bloques antagónicos se enfrentan en todo conflicto que persigue la reposición de un mundo unipolar: por un lado USA, su brazo armado (la OTAN), su brazo político (la Unión Europea), y su brazo financiero (la Banca israelí-anglosajona); por el otro, los BRICS, además del Grupo de Shanghai, pero sobre todo Rusia y China. Brasil forma parte de los BRICS y, una unión más estrecha entre Brasil y China, supondría el fin de la hegemonía gringa en Sudamérica.

La restauración neoliberal en Brasil persigue la desconexión entre estos dos gigantes. Si Brasil corre la misma suerte que Argentina, entonces el futuro del MERCOSUR, la UNASUR y el ALBA se hallan seriamente comprometidos y nuestros países, que no pueden vivir al margen de una integración económica, estarían a merced de los tratados comerciales promovidos por el capital transnacional. La Alianza del Pacífico ha sido diseñada para eso, pues dentro de la doctrina Obama, un punto primordial es la contención de China. Si USA promueve esta contención en la propia área de influencia de China, con mayor razón en lo que consideran los gringos su backyard.

Para estos fines el Council of Foreign Relation o CFR ha diseñado el concepto geopolítico de “North-America”, donde éste se expande hasta Venezuela, como parte de un Caribe ampliado (que USA siempre consideró como su Mar Mediterráneo). Este concepto establece la prioridad de contar con los recursos naturales y energéticos que proveen las cuencas del Orinoco y del Amazonas, como base material para garantizar la reposición de la supremacía gringa en el continente. La anulación geopolítica de Sudamérica es esencial para esta reposición. Esta fue la claridad que tenía el presidente Chávez (por eso era urgente su desaparición). Ningún otro presidente, ni siquiera Lula, ha mostrado consciencia de esta perspectiva geopolítica, necesaria a la hora de ingresar de modo soberano a una nueva reconfiguración del tablero geopolítico global.
Deshacer una integración regional sudamericana, de carácter soberano, es fundamental para debilitar al BRICS, sobre todo a Rusia y China, pues el cordón geoestratégico de las potencias emergentes tendrían que recluirse al viejo continente, una vez rota la continuidad que proporcionaban Sudáfrica y Brasil (desde Washington se orquesta las protestas estudiantiles en Hong Kong, la desestabilización en Sudáfrica, también las protestas contra la reelección de Putin, así como la confabulación con la familia Saudí y la banca, para bajar el precio del petróleo e implosionar las economías de Rusia, Irán y Venezuela); desconectar a Brasil supone aislar a Sudamérica de la expansión del pacífico y no permitir, bajo ninguna circunstancia, un ingreso en mejores condiciones, de nuestra región, en la nueva cartografía tripolar (USA-China-Rusia) que no conviene para nada a la supremacía gringa.
La carencia de una lectura global de un mundo en transición nos hizo perder la gran oportunidad de consolidar un proyecto regional cuando el Imperio estaba distraído en el Medio Oriente. La resistencia de los pueblos de Irak, Afganistán, Siria, Irán, etc., nos había dado la posibilidad de originar una primavera democrática en estos lados; pero el exitismo de lo logrado, que no era sólo merito nuestro, ahora nos descubre en una coyuntura ya no tan favorable, donde las dos más grandes economías de Sudamérica se van inclinando por una nueva capitulación mucho más entreguista que las anteriores. La colonialidad de nuestras elites, tanto económicas como políticas y hasta culturales, sólo pueden manifestar un ánimo de resignación y, aunque prodiguen un anti-imperialismo discursivo, esto sólo sirve para el berrinche momentáneo y la inculpación unilateral hacia afuera (hasta para admitir responsabilidades la izquierda sólo sabe mirar hacia afuera).
En esta coyuntura, donde la integración es más difícil y el quedar aislados cancelaría lo propositivo de nuestras revoluciones, es menester reponer de modo urgente las prerrogativas que pretendían una integración política y económica, además de financiera, regional. Nadie se va a salvar solo. La salida de esta emboscada no puede ser sino conjunta. Las críticas al interior de nuestros procesos no pueden perder de vista que, lo que está en juego, es la sobrevivencia misma de nuestros Estados. Si los gobiernos muestran algo de sensatez al respecto, debieran ser los primeros en ceder su exclusivismo e infalibilidad, para promover una nueva reconexión horizontal con el carácter popular-democrático que habían inaugurado nuestros pueblos, sobre todo indígenas. Una nueva integración no puede reducirse a lo meramente comercial sino que debe proponerse en los términos geopolíticos de una reposición geoestratégica de la región, para de ese modo permitirnos un ingreso, en las mejores condiciones, en el nuevo tablero geopolítico global.
Así como las políticas que adopta Macri son insostenibles, lo mismo sucedería con Temer en Brasil. El nuevo tipo de acumulación financiera que orquestan los nuevos tratados comerciales es decididamente más despiadada y solo puede conseguir los índices acumulativos que se proponen, despojando todas las conquistas sociales logradas en este periodo. Como en Argentina, lo que se produciría en Brasil es el caos (las conquistas sociales, y hasta culturales, han constituido un nuevo sentido común que será difícil anular). Pero este panorama no ensombrece las aspiraciones del capital financiero, pues para las finanzas, el caos y la guerra constituyen siempre oportunidades para generar ganancias espectaculares.
Si USA desiste del Medio Oriente, pues ya no puede contrarrestar la superioridad bélica rusa, le resta asegurar su área inmediata de influencia. Y si, para ello, promueve un concepto geopolítico de ofensiva estratégica, como es el “North-America” ampliado, entonces la anulación de Sudamérica supondría su balcanización. Esa es tristemente la constancia de toda reconfiguración geopolítica: donde no haya integración regional sólo resta su balcanización. Cuando todo se trata de sobrevivir –hasta de las potencias–, los fuertes no hallan otra manera de hacerlo sino a costa de los débiles. Y los débiles lo son porque, en semejante situación, anteponen sus particularidades y no apuestan por su complementación. En un mundo compartido, nadie es independiente del todo, ni siquiera los imperios; se es independiente en la medida en que se toma conciencia del grado de dependencia que se tiene, de modo de aprovechar esa dependencia (porque no es unilateral) y hacerla recíproca. La independencia es subjetiva, es decir, es el tipo de relación que establezco, lo que define mi condición.

Este panorama es también el que se viene definiendo en las elecciones que se llevaran a cabo en USA. La favorita del poder financiero y los lobbies es Hilary Clinton (a quien ya llaman “Killary”) y, si la nueva administración gringa recae en la parte más conservadora, que ya no es sólo la republicana, entonces la tercera guerra mundial pasaría a ser una opción inevitable. La visión provinciana euro-gringo-céntrica de la diplomacia y la política exterior del primer mundo no concibe un mundo compartido y esa limitante sólo admite la posibilidad de la guerra.
Toda la propaganda actual está diseñada para legitimar una situación límite. La develación de los “panamá papers” es una de las tantas estrategias de la guerra financiera contra los enemigos del dólar. No en vano, el consorcio que investiga estas cuentas off-shore es curiosamente patrocinado por la CIA, la fundación Ford y la fundación Soros. La curiosa selectividad informativa da muestras de una interesada pesquisa, donde aparecen personajes del “eje del mal”, para darle más candela al asunto. Otra función más del circo mediático que, pretendiendo defender la libertad y la legalidad, no hace otra cosa que no sea recortar aún más la libertad global; porque esta operación no afecta al sistema financiero, que necesita estos paraísos fiscales para, precisamente, evadir las leyes estatales; esta operación sólo busca eliminar la competencia y establecer como únicos paraísos fiscales a aquellos que se encuentran en las jurisdicciones de USA, Gran Bretaña, Israel y Holanda, de ese modo, tener el control total de todos los movimientos financieros globales, legales o no.
La importancia geoeconómica de Sudamérica es clara para las pretensiones del concepto “North-America”. Para una incorporación de nuestra región, en condiciones prometedoras, a un mundo multipolar, se requiere una apertura hacia el pacífico y una conexión estratégica –soberana– con el gigante asiático. De modo aislado esto no es posible y esto lo saben los gringos, por eso, anulando a Brasil se anula una apuesta conjunta. Sólo regionalmente se estaría en condiciones de negociación favorable con alguna potencia, de lo contrario, cualquier potencia sólo nos subsumiría en su proyecto expansivo.
El concepto de “North-America” subyace al disciplinamiento del Caribe, que empezó con el golpe en Honduras, la incorporación del México neoliberal como garante energético de esta restauración expansiva, la desestabilización de Venezuela, el golpe en Brasil, la defenestración de Cristina Kirchner (cuando mostró su entusiasmo de que Argentina formase parte del BRICS) y, hasta podría decirse: caen como anillo al dedo, la derrota de la izquierda en Perú y el terremoto en Ecuador (¿habrán estado activas las antenas del proyecto HAARP?). La actual guerra fría financiera, tiene fines geoestratégicos contra el BRICS; y el interés por reducir a Sudamérica en el concepto “North-America”, implosionando sus tres más grandes geoeconomías (Brasil, Argentina y Venezuela), hace preocupante la situación nuestra en esta encrucijada.
Sudamérica se encuentra polarizada entre lo que resta del ALBA y el auspicio imperial de la Alianza del Pacífico. Si Brasil es absorbido por la restauración neoliberal, su importancia como promotor de una integración regional (cosa que, hay que decirlo, nunca se propuso de modo decidido) habrá devenido en arrastrar a todos a la capitulación. El MERCOSUR sería excluido por la Alianza del Pacífico y USA controlaría de nuevo todo para su propio y exclusivo beneficio (el CAFTA ya está bajo su control). La fractura geopolítica daría lugar a una situación de caos y desestabilización regional y una posible balcanización.
Sudamérica sería el lugar de la definición geopolítica global, donde el supremasismo gringo fundaría sus pretensiones de restaurar su hegemonía única y la reposición de un mundo unipolar. Para ello cuenta con la complicidad de las burguesías locales y todo el sistema financiero mundial, que es capaz de colapsar cualquier economía vulnerable al patrón dólar. Ahora se comprenderá por qué era urgente y necesario el funcionamiento del Banco del Sur y la consolidación de una moneda regional. Sólo con la recuperación de nuestras reservas internacionales podía haberse dado un impulso decidido a nuestra independencia económico-financiera regional; esto involucraba la transformación de todo el marco jurídico imperante (mercado-céntrico y dólar-céntrico), pero eso fue, precisamente, lo que no fue posible para la perspectiva colonial de nuestros gobiernos. Puede que sean anti-neoliberales, pero su perspectiva no es post-capitalista. Por eso todo lo que han logrado se encuentra, ahora, a merced y el disfrute de una restauración neoliberal.
La tecnocracia neoliberal, presente en los ministerios del sector económico y financiero, son el caballo de Troya que no se supo descubrir a tiempo (mientras Dilma era defenestrada, vía el gigante mediático Globo, por su osadía de pronunciarse a favor de una independencia cibernética de Brasil, cometía la imprudencia de confiar a Joaquim Levy –un funcionario del FMI– las arcas de las finanzas brasileras, no haciendo otras cosa que facilitarle su labor de sabotaje; lo que le valió después ser nombrado jefe financiero del Banco Mundial). Como se dio cuenta el presidente Chávez –en el caso de Libia–: nuestros propios gobiernos fueron los encargados en reafirmar nuestra dependencia al sistema financiero, causante del actual e inminente colapso económico global. Por eso el primer mundo, gracias a nuestra dependencia, sigue estable, a pesar de su aguda crisis financiera. De las guerras multidimensionales que emprende USA contra el BRICS, las guerras geofinancieras son las que más éxitos le han deparado; no otra cosa significa el espionaje cibernético de la National Security Agency a la PETROBRAS y que hizo poner a Brasil de rodillas cuando develó sus cuentas secretas. También las sanciones económicas contra países determinados le han sido más efectivas que el poder militar.
¿Cómo salió de la recesión del 29 el posterior ganador de la segunda guerra mundial, o sea, USA? La guerra ha sido siempre, en el mundo moderno, el campo de oportunidades más apetecido del ámbito financiero. Lo grave en nuestro presente es que una conflagración global entre potencias, pasa por el uso de armamento nuclear. Pero hasta aquello entra en los cálculos imperiales a la hora de promover el desarrollo de bombas atómicas tácticas, que son municiones nucleares de pequeñas dimensiones, que se cree disminuyen los riesgos del uso de arsenal nuclear de dimensiones mayores, sin tomar en cuenta la peligrosidad que significaría la proliferación del uso masivo de estas armas de carácter táctico.
El concepto de “North-America” es una clara respuesta a la nueva visión estratégica que había nacido en la Escuela de Geoestrategia del Brasil, el 2008, y que se expuso en la llamada “Estrategia Nacional de Defensa”; tomando en cuenta los ámbitos nuclear, espacial y cibernético y configurando dos áreas estratégicas: el Atlántico Sur y el Amazonas. Esta estrategia ponía, como es debido, un interés detenido en los asuntos de seguridad nacional y defensa. Esto, que debía haber sido promovido por la UNASUR, en sus mejores momentos, ahora parece sólo constituir una anécdota. Este año, Brasil anunció, por medio de su ministro de comercio, Armando Monteiro, la aceptación de pagos, por parte de Irán, en divisas que no sean precisamente el dólar, con el fin de eludir las sanciones económicas de USA. El sistema financiero global puede aceptar el comercio sur-sur, pero si esto involucra hacerlo al margen del dólar, entonces la reacción no se deja esperar.

La corrupción, el “impeachment”, la destitución de Dilma, etc., son parte del circo montado para el gran público. Pero lo que se apuesta en ese circo es otra cosa. El destino de toda Sudamérica está en juego, mientras se incentiva, también mediáticamente, la desilusión y el desencanto de nuestros procesos (que van más allá de los avatares de los circunstanciales gobiernos). El desenlace de lo que suceda en Brasil, marcará la disposición geoestratégica, ya sea de reclusión o expansión, del BRICS. Si Brasil cae, la supremacía gringa tendrá una carta estratégica para enfrentar a las potencias emergentes y contará, de nuevo, con nuestros recursos, para una nueva reconquista del mundo.

La Paz, Bolivia, 27 de abril del 2016

– Rafael Bautista S. es autor de “la Descolonización de la Política. Introducción a una Política Comunitaria”. Dirige el “taller de la descolonización” en La Paz, Bolivia
rafaelcorso@yahoo.com

Imparable el avance de la derecha en AL

“Imparable el avance de la derecha en AL”: Pérez Esquivel
Por Blanche Petrich sáb, 16 abr 2016 00:30 – La Jornada

Cien días y ninguna flor. No es un poema, sino una de esas frases que saltan de pronto en la conversación con Adolfo Pérez Esquivel, el activista de derechos humanos que durante la dictadura argentina soportó 14 meses de cárcel y tortura y en 1980 recibió el Premio Nobel de la Paz. Se refiere a los resultados que están a la vista a 100 días del gobierno de Mauricio Macri.

Enumera: los despidos de empleados y trabajadores de empresas públicas y privadas llegan a 110 mil. Y aunque el nuevo mandatario prometió en su campaña “pobreza cero”, según un estudio de la Universidad Católica de Argentina, el nuevo gobierno sumó dos millones de nuevos pobres a la estadística. “Y es que Macri se planteó la gobernabilidad del país como una gran empresa. Sus ministros son empresarios. Y éstos, cuando ven que una empresa no le rinde la achican. Claro, también es cierto que Cristina Fernández le dejó un panorama complicado porque durante sus últimos días en la presidencia hizo muchas contrataciones indiscriminadamente”.

Cita críticamente las primeras medidas de gobierno “que solo juegan con la pobreza de la gente”: la eliminación de las retenciones fiscales a las empresas mineras y a los agricultores sojeros, el acuerdo de pagar a los deudores de los fondos buitres, “una deuda injusta, tremenda. Ilegítima”.

Y a ello se suma el desmontaje gradual de importantes avances que se lograron en 12 años en materia de derechos humanos. Pero más que enumerar lamentos y entuertos, Pérez Esquivel subraya un ángulo de análisis poco explorado hasta ahora en el escenario postelectoral de Argentina: “¿Por qué pasó lo que pasó, después de 12 años de gobiernos kirchneristas? Es la primera vez en la historia de Argentina que llega al gobierno un partido de derecha por la vía de las elecciones. Cuando veo esto no puedo dejar de hacer una lectura a nivel continental, porque no hay casualidades ni hechos aislados”.

Este defensor de derechos continental, nativo del barrio porteño de Santelmo que empezó su activismo en las comunidades eclesiales de base, aclara de entrada que él no se identifica con el kirchnerismo “aunque rescato algunas cosas positivas de ese periodo y las apoyé desde una posición de independencia.”
Desde esta postura crítica, con frecuencia confrontada sobretodo en la administración de Cristina Fernández, habla con La Jornada.

Políticas de derechos humanos vrs militancia partidaria
—Lo que se construyó en Argentina en cuestión de derechos humanos, de justicia transicional, memoria histórica en los últimos 12 años es muy interesante; en algunos casos son acciones referentes para América Latina…

—En algunas cosas sí, en otras no. Por ejemplo, fue bueno que cuando las organizaciones de derechos humanos reclamamos a Néstor Kirchner la nulidad de las leyes de impunidad, tuvo la voluntad política de hacerlo. Se abrieron las compuertas para juzgar los crímenes lesa humanidad. Esto lo apoyamos 100 por ciento. Pero también el kirchnerismo se quiso apropiar de la política de derechos humanos y manejarla políticamente. Hubo organismos que se sumaron a la militancia política partidaria. Nosotros, en el Servicio por la Par y la Justicia (Serpaj) y otras organizaciones de esta corriente, nos pareció que teníamos que ser independientes. Comprendo que madres, abuelas, familiares que nacieron con el fin de saber el paradero de sus seres queridos, no trabajaron la política de derechos humanos en su integridad. Y yo respeto eso. Pero algunos se incorporaron políticamente a los gobiernos de los Kirchner. Fueron muy subvencionados y frente a graves violaciones de derechos humanos que ocurrieron en estos tiempos guardaron silencio. Nosotros, en cambio, fuimos muy marginados. Hoy hay una división entre los que tienen una inclinación partidista y los que no la tienen. Y esto tiene un costo político. No hay unidad y tenemos que ser conscientes de ello. Pero si algunos defensores se quedan únicamente en la época de la dictadura, nosotros preguntamos ¿qué pasa hoy?

—¿Qué casos puede citar de este periodo?
—Muchos. El caso de la mega-minería, persecuciones de dirigentes opositores, daños ambientales, aumento del cáncer en el caso del glifosato en los cultivos de soja. Hay constancias incluso de nacimiento con malformaciones. Y la consecuente violación a los derechos de las comunidades indígenas y campesinas.
—En el terreno de los derechos humanos ¿qué medidas de las que ha tomado Macri recientemente critica usted?
—Un ejemplo; cuando nos reunimos con el nuevo secretario de Derechos Humanos Claudio Abruj nos aseguró que el gobierno va a respetar los jucios. Es mentira: no les corresponde a ellos respetar o no los juicios, ese es un tema estrictamente judicial. Lo que van a hacer es otra cosa, quitarle apoyo a las organizaciones, campañas de desprestigio. Ya empezaron. En el Archivo de la Memoria Histórica que se creó en la ex ESMA (la macabra Escuela Mecánica de la Armada, por donde pasaron cinco mil argentinos que fueron torturados, asesinados, desaparecidos) nos echaron a todos. Otro ejemplo es el intento de desacreditar a las organizaciones. En Clarín, Jorge Lanata, un columnista muy de derecha, escribe que hay que crear nuevos organismos de derechos humanos creíbles. ¿Creíbles para quién? Para ellos, el nuevo oficialismo; para llevar agua a su molino, para que respondan a las políticas neoliberales que quieren imponer.

La derecha avanza
A Pérez Esquivel, que a partir de agosto tendrá una cátedra en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM, le parece “imparable” el avance de la derecha en América Latina. “Desde el golpe de Estado de Honduras, Venezuela, Paraguay; de ahí en adelante; los llamados golpes blandos, en complicidad con los poderes judicial, político y empresarial. Y en este panorama no podemos dejar a un lado a Haití, donde después del golpe de Estado (el segundo golpe fue en 2004) las tropas de la Minustah se instalaron definitivamente. Hasta ahora, que se gesta el golpe que amenaza a Brasil.

—¿Ve el riesgo de una marcha atrás en Argentina?
–En cuanto a la marcha atrás, a la sociedad este momento no lo agarra tan desprevenida. En todos estos años aprendimos muchas cosas. Lo que falta hacer es un trabajo de construcción colectiva, de propuestas de alternativas, si no nos quedamos con los lamentos y éstos no construyen. En los últimos años creció mucho, y no por el gobierno, el trabajo de la memoria. Fue por eso que el 24 de marzo de este año –40 aniversario del golpe de Estado— hubo una movilización extraordinaria, donde dominaban los jóvenes que no vivieron lo que nosotros vivimos.
—Por cierto que el aniversario de la dictadura y esa movilización coincidió con la visita de Barack Obama.
—Macri lo quiso llevar esa fecha para bloquear la atención sobre la movilización. Y lo logró en parte. Clarín no publicó en el periódico impreso nada en primera plana. La Nación apenas unos párrafos. Nada de televisión, apenas unos flashes.

—Se ha documentado, en el tema de represión y derechos humanos, que hoy día el mayor número de víctimas son defensores del medio ambiente, de la naturaleza y sus territorios, debido a la expansión de los megaproyectos de grandes corporativos, fuerzas de seguridad, clase política.
—Eso no es de ahora, viene de hace muchos años. Hay que hablar de Chico Mendes en la Amazonía brasileña. Pero se ha agudizado en los últimos tiempos. El caso más ilustrativo es Colombia, donde hay grandes cantidades de desplazados internos por la presión de los grupos paramilitares. Ahora sus tierras, de las que fueron despojados, se las están entregando a grandes empresas para la explotación minera, petrolera, agroindustrial. El caso de Ecuador, con el caso de Chevron, que huye del país porque la justicia lo condena a pagar millones de dólares por daños ambientales. ¿Y qué hace? Se va a Argentina. Y Cristina Kirchner lo recibe y le entrega las tierras de Vaca Muerta, en Neuquén, para que las explote con fracking. Te voy a contar una cosa.

En 2012 fue la última vez que vimos a Fidel Castro, con Atilio Borón, Stella Calloni, otros amigos. Y Fidel nos dijo: cuidado que eso del fracking va a entrar a Argentina y va a causar más daños que el petróleo tradicional. No porque fuera una premonición sino porque es un analista muy agudo. Y eso está pasando. Y esos territorios son del pueblo mapuche, con lo cual se violan sus derechos con total impunidad. Monsanto ingresa a Argentina con total impunidad también bajo el gobierno de Cristina y ahora está tratando de regularizar sus patentes. Hay un trabajo muy interesante de Frei Betto sobre desarrollo y capitalismo, y dice que los gobiernos progresistas siguen utilizando los mismos parámetros y objetivos que los gobiernos capitalistas neoliberales. Y ahí está China. Argentina le entregó también en Neuquén un territorio de más de 350 hectáreas. Para entrar ahí se necesita permiso de la embajada china. Frente a esto, uno se pregunta ¿cuáles son los gobiernos progresistas y cuáles los neoliberales? Tenemos serias dudas hacia donde caminamos.

¿Y el ciclo progresista?
—¿Entonces cuál es el saldo del llamado ciclo progresista?
—Hubo cosas muy positivas que apoyamos, como la creación de Unasur, de Celac. Son avances, pero falta generar conciencia de integración continental. Eso lo tenía muy claro Hugo Chávez. Pero todavía a nivel continental no tenemos los instrumentos necesarios de soberanía y autonomía; mientras tanto vamos a seguir boyando en la tormenta y seguiremos sujetos a los intereses de las grandes corporaciones, sin capacidad de decisión. Así seguiremos girando y dando más vueltas que el perro para acostarse.

—Quizá en este momento la nube más negra en el horizonte es la posibilidad de que se concrete el golpe en Brasil.
—Está en camino. Eso va a afectar a todo el continente. Es esta derecha que ya tiene la experiencia de Honduras, de Paraguay, de Venezuela, Y los medios de comunicación cumplen un rol clave. O Globo es como Clarín en Argentina.
—¿Ve posibilidades de que última hora se pueda conjurar el golpe en Brasil?
—Esperemos. No hay ninguna justificación para llevar a Dilma Rousseff a un juicio político. Aquí hay un problema clave y es que tenemos democracias delegativas, no participativas. Los pueblos quedan al margen, solo como espectadores y solo se les toma en cuenta cada elección.

—En el ciclo progresista ¿los gobiernos fueron capaces de crear un antídoto, una capacidad de contener esta oleada de derecha?
—No, no lo creo. No hubo una propuesta alternativa; predominaron los discursos progresistas por un lado –con cosas muy buenas— y por otro las políticas neoliberales. En todo el continente hay fuerzas muy interesantes, pero no están articuladas. Las izquierdas están muy fraccionadas. Creo que se olvidaron de dos operaciones matemáticas básicas, sumar y multiplicar. Siempre están dividiendo y restando, no logran consolidar un frente. Estoy pensando más allá de Argentina, estoy pensando en el continente. Pero sí, en el caso argentino, el gobierno de Cristina, más que el de Néstor, fue más de confrontación que de diálogo. Y eso provocó muchas divisiones que restó fuerza a la acción conjunta. Eso es lo que hay que tratar de recomponer ahora.